男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

CHINA> Hu Visits Latin America
Music, food, salsa and friendship
By Erik Nilsson (China Daily)
Updated: 2008-11-19 07:45

 

A worker waters fl owers in a garden near this weekend's Asia-Pacific Economic Cooperation (APEC) summit venue in Lima, Peru, on Monday. AFP

Cuban Elisabeth Valvez, who has lived in China for the past two years, says Chinese people know much more about Cuba today than when she first came to Beijing to study Putonghua in 2001.

"At first, everything was about Fidel Castro and cigars," the 31-year-old says.

"But now, other things are becoming well known, and more and more people know what Cuba really is because there are more places to get to know things like Cuban music and food."

Cuban musician Milan Garcia, who has performed in China for four years, says that when she first arrived in Beijing, people were so curious they would feel her hair. Today, people are more knowledgeable - but just as curious - about Cuba.

Her music is "a great way for transmitting our culture", she says. "The first time we played, we played Cuban music that was very strong but the Chinese people didn't understand that. So we made some versions of Chinese songs into salsa, and people loved them," the 33-year-old says.

Her gigs now feature only one or two Cuban songs, and the rest she sings in Chinese.

Entrepreneur Geovany Gonzalez, who has lived in China for three years, says the free salsa classes he hosts for about 40 people in his Guantanamera nightspot in Beijing fill up every night.

"Chinese love to learn salsa, because it's very different from their tradition," he says.

"They have opened their minds and souls to things from Latin America. For them, it's the New World."

Alexis Hernandez, who has worked as a chef in China for more than three years, says culinary exchange has contributed to the mutual understanding between Chinese and Cuban people.

The 37-year-old now commands the kitchen at A Che, a Cuban restaurant Gonzalez founded in Beijing two years ago and later sold. "Chinese can learn about another style of food while I have learned what Chinese food really is," Hernandez says.

Valvez described President Hu Jintao's two-day visit to her homeland as "an expression of the good relations between the two countries".

Raudel Vasquez, who works at the Cuban embassy in Beijing, says the visit is important for his compatriots, including the 1,000 or so living in China.

"After the hurricanes, we are counting on the help and solidarity of the people of China," the 28-year-old says.

(China Daily 11/19/2008 page6)

 

 

主站蜘蛛池模板: 伊宁县| 大宁县| 若尔盖县| 东阿县| 彰化县| 内黄县| 曲阜市| 鄢陵县| 闻喜县| 年辖:市辖区| 田东县| 固阳县| 友谊县| 黄浦区| 长乐市| 沧州市| 阿克陶县| 邳州市| 客服| 扶绥县| 拜泉县| 万盛区| 恭城| 谷城县| 图片| 陈巴尔虎旗| 瓮安县| 中牟县| 盈江县| 互助| 刚察县| 塔城市| 万源市| 晋宁县| 万盛区| 麻城市| 沙洋县| 隆化县| 双流县| 武义县| 稻城县| 故城县| 临朐县| 台北县| 凤城市| 调兵山市| 罗城| 读书| 神农架林区| 和政县| 紫阳县| 松潘县| 石渠县| 东明县| 额尔古纳市| 阿拉尔市| 平罗县| 赫章县| 读书| 兴化市| 桂阳县| 兴仁县| 大冶市| 上蔡县| 固始县| 繁昌县| 苗栗市| 普定县| 南昌县| 乐平市| 黄大仙区| 黄陵县| 云浮市| 乌拉特前旗| 延安市| 南皮县| 乌兰察布市| 布拖县| 华容县| 罗江县| 南陵县| 绥芬河市|