男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

CHINA> News
Music, food, salsa and friendship
By Erik Nilsson (China Daily)
Updated: 2008-11-19 07:45

 

A worker waters fl owers in a garden near this weekend's Asia-Pacific Economic Cooperation (APEC) summit venue in Lima, Peru, on Monday. AFP

Cuban Elisabeth Valvez, who has lived in China for the past two years, says Chinese people know much more about Cuba today than when she first came to Beijing to study Putonghua in 2001.

"At first, everything was about Fidel Castro and cigars," the 31-year-old says.

"But now, other things are becoming well known, and more and more people know what Cuba really is because there are more places to get to know things like Cuban music and food."

Cuban musician Milan Garcia, who has performed in China for four years, says that when she first arrived in Beijing, people were so curious they would feel her hair. Today, people are more knowledgeable - but just as curious - about Cuba.

Her music is "a great way for transmitting our culture", she says. "The first time we played, we played Cuban music that was very strong but the Chinese people didn't understand that. So we made some versions of Chinese songs into salsa, and people loved them," the 33-year-old says.

Her gigs now feature only one or two Cuban songs, and the rest she sings in Chinese.

Entrepreneur Geovany Gonzalez, who has lived in China for three years, says the free salsa classes he hosts for about 40 people in his Guantanamera nightspot in Beijing fill up every night.

"Chinese love to learn salsa, because it's very different from their tradition," he says.

"They have opened their minds and souls to things from Latin America. For them, it's the New World."

Alexis Hernandez, who has worked as a chef in China for more than three years, says culinary exchange has contributed to the mutual understanding between Chinese and Cuban people.

The 37-year-old now commands the kitchen at A Che, a Cuban restaurant Gonzalez founded in Beijing two years ago and later sold. "Chinese can learn about another style of food while I have learned what Chinese food really is," Hernandez says.

Valvez described President Hu Jintao's two-day visit to her homeland as "an expression of the good relations between the two countries".

Raudel Vasquez, who works at the Cuban embassy in Beijing, says the visit is important for his compatriots, including the 1,000 or so living in China.

"After the hurricanes, we are counting on the help and solidarity of the people of China," the 28-year-old says.

(China Daily 11/19/2008 page6)

 

 

主站蜘蛛池模板: 扬中市| 新宁县| 庐江县| 神木县| 漳平市| 定州市| 师宗县| 增城市| 永福县| 遂溪县| 沙坪坝区| 清水河县| 芦溪县| 安顺市| 措勤县| 竹溪县| 大英县| 马山县| 汽车| 柘荣县| 赣州市| 沙雅县| 乌拉特后旗| 桐城市| 旬阳县| 广德县| 绥德县| 鹤岗市| 奉贤区| 丰顺县| 东乌| 辽宁省| 邯郸市| 望江县| 玛多县| 洮南市| 澳门| 涞水县| 余姚市| 中山市| 大邑县| 松原市| 江川县| 台东县| 庄河市| 新乡市| 乐平市| 武平县| 汝城县| 从江县| 留坝县| 朝阳市| 温宿县| 伊金霍洛旗| 会理县| 塔河县| 嘉定区| 武宣县| 全椒县| 柳河县| 平遥县| 余江县| 白河县| 札达县| 张家口市| 五指山市| 黑山县| 玉山县| 红安县| 临湘市| 莆田市| 祥云县| 东乡族自治县| 汶上县| 莲花县| 南澳县| 阜南县| 岑溪市| 汤原县| 平潭县| 惠来县| 龙门县|