|
CHINA> Regional
![]() |
|
Air quality in offices 'below par'
By Xie Chuanjiao (China Daily)
Updated: 2008-12-03 07:27 Almost 80 percent of office buildings in Qingdao, Shandong province, fail to meet national standards for indoor air quality, and people's health is suffering as a result, a local trade association has said. According to a survey by the Qingdao Indoor Furnishing Industry Association, the results of which were released on Sunday, just 22 percent of the city's offices have acceptable air quality, the Peninsula Metropolitan News reported on Tuesday. The study investigated 98 buildings over a 10-month period from January to October. "When heating systems are running, there is a lack of proper ventilation in the offices, as windows tend to be kept closed. This leads to a buildup of pollutants in the air that can be harmful to people's health," the report said. "In studies conducted after October, less than 10 percent of the offices met the quality standard," it said. Most of the pollutants found in the air were volatile organic compounds, ozone and various forms of bacteria. In some instances, their levels were more than 12 times the acceptable limits, the survey said. High levels of pollutants can cause people to experience headaches, nausea, difficulties breathing and sore throats, it said. "I often feel dizzy when I'm at work," Yin Peiliang, who works at an office in Qingdao, said. "My desk is near the copier room, and that makes the air quality even worse." The office lacks a proper ventilation system, and because there is only one window in the 90-sq-m office the air has no chance to circulate, he said. "Sometimes I have to stand by the window just to get some fresh air and stop myself feeling sick," Yin said. According to the World Health Organization (WHO), 2.8 million people around the world, and 111,000 in China, die each year from conditions related to indoor air pollution. The more than 300 polluting substances found in air can be linked to nearly 60 percent of all human diseases, the WHO said. Earlier in the year, a three-month study carried out by the Guangdong environmental supervision center in Guangzhou and Shenzhen found that nearly 60 percent of indoor air pollution was caused by inadequate ventilation, Sina.com reported at the time. Over the weekend, Song Guangsheng, head of the China Indoor Environment Treatment Supervision Center, reminded the public of the need for proper ventilation in their homes, regardless of the cold winter weather. People should also try to limit their use of heaters to reduce the amount of air pollution, he said. China News Services early reported that the center is working with several indoor environment management organizations to provide free air quality treatment services to 100 families in Beijing, as a precursor to a nationwide scheme. |
主站蜘蛛池模板: 云林县| 远安县| 神池县| 桃源县| 德令哈市| 泸溪县| 新竹市| 且末县| 东莞市| 黄平县| 宁陵县| 旌德县| 盐源县| 昌黎县| 武宁县| 太白县| 阿巴嘎旗| 乐昌市| 四会市| 桃源县| 兴宁市| 龙泉市| 武强县| 阿合奇县| 子洲县| 团风县| 洪泽县| 蓝田县| 彩票| 泰顺县| 惠来县| 科技| 乌什县| 西乌| 额尔古纳市| 甘南县| 阳谷县| 岱山县| 伊宁县| 台南县| 徐闻县| 龙游县| 济阳县| 突泉县| 漯河市| 靖州| 宁蒗| 西青区| 松溪县| 泰和县| 晴隆县| 澜沧| 姚安县| 石嘴山市| 保定市| 汉沽区| 盐津县| 惠来县| 临安市| 日土县| 虞城县| 曲麻莱县| 县级市| 温泉县| 耒阳市| 青冈县| 修武县| 尼勒克县| 泰州市| 阿坝| 巴东县| 吉水县| 米林县| 临沧市| 娄烦县| 城步| 漳州市| 克什克腾旗| 松桃| 石楼县| 济源市| 昭平县|