|
CHINA> National
![]() |
|
Public concern over jobs, pay gap
By Tan Yingzi (China Daily)
Updated: 2008-12-16 07:08 Rising unemployment and a widening income gap are the two issues of most concern to Chinese people, an annual report released on Monday by the Chinese Academy of Social Science (CASS) said.
The document, entitled The Analysis of and Forecasts for Social Development (or the Blue Book on Chinese Society), said 38.4 percent of the 7,000 families interviewed had been affected by the unstable employment situation. The figure is 8.4 percentage points higher than in 2006. In urban areas, the unemployment rate is now 9.4 percent, twice the registered rate of 4.5 percent released by the Human Resources and Society Security Ministry, the report said.
Central and western parts of the country, which have less-developed economies, are facing a more severe unemployment situation than wealthy coastal areas, while big cities have a higher unemployment rate than small towns, it said. Natural disasters and rising operational costs due to the global economic slowdown have caused thousands of small and medium-sized labor-intensive firms to close down this year, leaving millions of migrant workers jobless, the report said. "The global financial crisis has had a profound effect on the Chinese economy and society," Li Peilin, director of the CASS Institute of Sociology, said at a ceremony to release the report. "The effects may go beyond our expectations and we have no clear idea how they will change society," he said. The report also said that the number of people graduating from college rose to a new high of 5.6 million this year. But as of August, just 70 percent of them had found work, it said. By the end of the year, more than 1.5 million fresh graduates will be without a job, while 6.1 million others will enter the jobs market next year, it said. "The unemployment rate for new graduates is over 12 percent, three times the urban registered unemployment rate," Chen Guangjin, a professor with the Institute of Sociology, said. "We should pay more attention to the problem," he said. Sociologists have also warned that the widening income gap between rich and poor will restrict the consumption power of middle and low-income families, especially during the economic recession. The average income of 20 percent of the richest families is 17 times higher than that of 20 percent of the poorest ones, the report said. The rich also own far more durable home appliances, such as refrigerators, mobile phones and computers, it said. Just 4 percent of poor families have a computer, compared with 66 of rich families, it said. "It is very important to improve the income situation in China in order to boost domestic demand," Li Wei, a CASS researcher and one of the writers of the report, said. |
主站蜘蛛池模板: 惠来县| 边坝县| 汶上县| 达州市| 洞头县| 措美县| 抚州市| 太保市| 漳平市| 德安县| 琼中| 绥化市| 五华县| 禄劝| 尼勒克县| 兴安盟| 姜堰市| 浦江县| 林口县| 锡林浩特市| 沾益县| 栾川县| 襄汾县| 怀集县| 张家口市| 定陶县| 海城市| 隆化县| 淄博市| 乐业县| 娄底市| 云霄县| 青冈县| 德令哈市| 灵丘县| 龙山县| 阜城县| 安岳县| 安溪县| 达州市| 南乐县| 黔江区| 靖边县| 西乌| 德阳市| 鄱阳县| 锡林郭勒盟| 江西省| 武平县| 达尔| 万盛区| 阿克苏市| 贡山| 杨浦区| 兴国县| 建平县| 云和县| 越西县| 湛江市| 庐江县| 蒙阴县| 无为县| 新乐市| 迭部县| 临颍县| 阿拉善右旗| 龙泉市| 溧阳市| 卢氏县| 南陵县| 三亚市| 大同市| 自治县| 林口县| 崇州市| 兰州市| 化隆| 宁河县| 汶川县| 遂溪县| 潼南县| 昔阳县|