男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

CHINA> Regional
Monks breathe life into temple
By Liu Zhen (China Daily)
Updated: 2008-12-19 08:19

KUNMING - With their lessons in management and kungfu, 14 monks from the Shaolin Temple are breathing new life into four previously monk-free Buddhist temples here in the Yunnan provincial capital, officials said on Thursday.

Over the next 30 years, the monks from the world famous monastery will help teach Buddhism practices and introduce their martial art and traditional medical knowledge to the region, Master Yanjiang, the abbot assigned to manage the four temples, told China Daily.

Four more monks from the 1,500-year-old temple in Hennan province will be sent to Yunnan by the end of the year, he said.

"The idea is to first help the temples with regular management, like chanting sutras in the mornings and evenings, and teaching them Buddhist practices," Yanjiang said.

The monks were sent to Yunnan as part of an arrangement between temples in the two provinces to "bridge their cultures and increase Shaolin's influence in Yunnan", officials said earlier.

Yunnan temples "will follow the business mode of the Jade Buddha Temple in Shanghai, a model for city temples, while the Shaolin Temple will be a model for countryside and tourism features," Yanjiang said.

The Jade Buddha Temple is known for its culture, charity and temple management. Since 2005, it has sent dozens of monks to study temple management at Shanghai's Jiaotong University.

Yanjiang said he was also considering enrolling new monks at the Yunnan temples and training them to become kungfu monks with the skills to put on performances of the martial art. There are also plans to establish charity organizations to help orphans and poor children interested in studying Buddhism, he said.

"We will try to promote a combination of Henan and Yunnan cultures to increase the influence of Shaolin," the abbot said.

The 14 monks have already had an impact on temple life, locals have said.

Dou Weibao, director of the Guandu district nationality affairs commission, said that before the Shaolin monks arrived, there were no monks at all in the four Yunnan temples.

"The only people working there were cleaners hired by the government," he said.

An incense seller at the Fading temple said her business has been brisk since the monks arrived.

"There used to be hardly any visitors, but now people are pouring in.

"They (the monks) will revitalize the temple and benefit people like me," the woman, who asked not to be named, said.

 

 

主站蜘蛛池模板: 龙里县| 河北区| 临高县| 临桂县| 珲春市| 阿瓦提县| 民权县| 噶尔县| 米林县| 双峰县| 神农架林区| 柞水县| 北海市| 九龙坡区| 晋中市| 庆阳市| 连云港市| 沙洋县| 抚宁县| 四会市| 温泉县| 怀远县| 南充市| 民勤县| 镇宁| 邳州市| 枣阳市| 来宾市| 吉木乃县| 甘泉县| 横山县| 资中县| 潍坊市| 逊克县| 金平| 鹤庆县| 商水县| 勐海县| 平顶山市| 双牌县| 佳木斯市| 小金县| 江阴市| 铜陵市| 布拖县| 云林县| 拜泉县| 和政县| 丹东市| 黄山市| 昌乐县| 彝良县| 盐津县| 丹寨县| 大渡口区| 淮滨县| 万州区| 奉化市| 张家口市| 新乡市| 东丽区| 贞丰县| 海伦市| 兴仁县| 邯郸县| 定安县| 武威市| 福建省| 临颍县| 邮箱| 辉南县| 广安市| 佛坪县| 竹北市| 教育| 万年县| 东山县| 浦城县| 松原市| 沙湾县| 万山特区| 信丰县|