男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

CHINA> Key Reports
Report on China's economic, social development plan [Full Text]
(Xinhua)
Updated: 2008-03-21 11:23

III. Major Tasks and Measures for Economic and Social Development in 2008

This year is the first year for implementing the guidelines adopted at the Seventeenth Party Congress, the 30th anniversary of the reform and opening up policy and the year of the Beijing Olympic Games. It is also of special significance as a year that comes at the midpoint of the Eleventh Five-Year Plan for National Economic and Social Development. In order to smoothly attain the targets for economic and social development, we must take all factors into consideration, make our priorities clear and focus on the following eight areas.

1. We will improve and implement macroeconomic regulatory policies to maintain the good trend of steady and fast economic development.

Our primary task in macroeconomic economic regulation is to prevent rapid economic growth from becoming overheated and structural price rises from turning into marked inflation. We must work for steady economic development while giving top priority to realizing sound development. We must carefully review regulatory policy measures and adjust them as needed to address conspicuous problems and potential risks in economic development by determining the appropriate orientation, intensity and pace of regulation, taking into account both long-term and short-term needs and addressing both the symptoms and root causes of problems to build on the results of macroeconomic regulation.

We will follow a prudent fiscal policy and a tight monetary policy.

1) The budget deficit and volume of long-term treasury bonds issued to fund development will be further reduced. The proposed central budget deficit for 2008 is 180 billion yuan, 65 billion yuan less than the previous year. We plan to issue 30 billion yuan of long-term treasury bonds, which is 20 billion yuan less than last year. Investment in regular development projects from the central budget will be increased by an appropriate amount, bringing the total central government investment in development projects to 152.1 billion yuan.

2) Central government allocations for development projects will be appropriately distributed, with the focus on supporting improvement in working and living conditions in rural areas, energy conservation and pollution reduction, ecological and environmental conservation, independent innovation, social programs and follow-up development for large infrastructure projects. We will continue to ensure that more investment goes to the western region than other regions.

3) We will control the money supply and curb excessive growth of credit. We will employ a full range of monetary policy instruments, including interest rates, open market operations, required reserve ratios and "window guidance," and give play to the role of special treasury bonds and notes in draining excess liquidity. Government financing must be kept at a reasonable level and direct financing should be kept at an appropriate rate. In particular, the scale of general purpose funding should be strictly controlled.

 

 

主站蜘蛛池模板: 军事| 远安县| 长白| 怀柔区| 闵行区| 壶关县| 即墨市| 博客| 苍溪县| 巴东县| 邮箱| 麻城市| 延安市| 桂林市| 政和县| 泸西县| 夏邑县| 蒙城县| 肃北| 黄梅县| 三河市| 韶山市| 阿图什市| 桂平市| 沽源县| 太和县| 五指山市| 涟源市| 贡觉县| 黄龙县| 德格县| 龙门县| 兴义市| 宜兰市| 黄龙县| 十堰市| 抚宁县| 安乡县| 新晃| 汪清县| 视频| 蛟河市| 秦安县| 资兴市| 清水县| 元朗区| 泰宁县| 连江县| 牡丹江市| 紫金县| 宝清县| 辛集市| 镇康县| 吉安县| 泾源县| 姚安县| 嘉禾县| 榆林市| 泗水县| 保定市| 嘉荫县| 富顺县| 林州市| 井研县| 日土县| 通渭县| 桐梓县| 渭南市| 江北区| 西乌| 万山特区| 陆丰市| 洛阳市| 罗平县| 金华市| 乐山市| 合作市| 凤山市| 定边县| 山东省| 亳州市| 乡宁县|