男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

CHINA> National
Authorities deny thwarting relics auction
By Zhang Lei and Li Xiaokun (China Daily)
Updated: 2009-03-04 08:04

Chinese cultural relics authorities have denied involvement in the sabotage of the 30-million-euro ($40 million) sale of two bronzes in Paris last week, while reiterating its stance that the items belonged to China.


Cai Mingchao, an advisor to the National Treasure Fund of China, attends a news conference in Beijing March 2, 2009. [China Daily]

They also said they did not know who was behind the bid for the relics until Monday, when Chinese antiques collector Cai Mingchao revealed he was the mystery bidder, Foreign Ministry spokesman Qin Gang said yesterday.

Cai later refused to pay for the bronzes as an act of patriotism.

While pointing out Cai's action was "not official", Qin said his ministry and the Ministry of Culture had repeatedly made clear China's stance against buying back the looted relics.

Related readings:
Bidder explains reasons not to pay
Patriotic bidder thwarts relics' sale
Auction of looted relic'a history lesson for all'
Bidder of looted relics refuses to pay

The bronze heads of a rabbit and a rat were sold to an anonymous telephone bidder during late French fashion designer Yves Saint Laurent's art collection's auction.

The heads were once part of a fountain featuring the Chinese zodiac's 12 animals at the Old Summer Palace. They were looted by invading Anglo-French troops when they razed the Old Summer Palace during the Second Opium War in 1860. Five of the bronzes had been returned to China while the other five's whereabouts are unknown.

The Foreign Ministry spokesman yesterday called for "attention to the core of the matter" when asked about the 44-year-old Cai's refusal to pay.

"The relics belong to China. They were looted by Western invaders and smuggled abroad," he said.

China had repeatedly demanded Christie's halt the auction and return the relics to their rightful owner. But a French court ruled the auction could proceed.

Cai yesterday referred to an order issued by the State Administration of Cultural Heritage (SACH) the day after the auction as further reason for not paying.

SACH requires documentation proving all artifacts Christie's shipped into and out of China are from legal sources. Because the two items had been officially deemed to have been illegally looted, Christie's would not be able to deliver them to Cai even if he paid, Cai said.

"As a Chinese, I must comply with the Chinese government's regulations. If the two auction items cannot enter China, of course, I won't pay," Cai said.

Auction laws state Cai could be required to pay commissions incurred by Christie's and compensate the firm for the price difference if the items are again put up for auction. The loss could easily add up to 10 million euros.

The National Treasure Fund, a non-governmental organization that retrieves looted treasures, supported Cai.

It said if he had not placed his bid, the two stolen bronzes would be lost forever, and the auction would have created a bad precedent for treasures scattered around the world.

Cai's justification of his move as a patriotic action had polarized the public.

Some view him as a national hero; others believe he was merely a renegade.

"It is the biggest default in auction history," Beijing Huachen Auctions general manager Gan Xuejun said.

He said the move might damage Cai's viability at art auctions.

Cai had passed Christie's financial screening because he had paid Sotheby's a record HK$116.6 million for a Ming Dynasty Buddha sculpture two years ago. He also owns an auction house in Xiamen, Fujian province.

"But Cai's political protest will put his name on the blacklists of auctioneers worldwide," Gan told China Daily.

"That means he will not be invited to future auctions, and his company would have difficulty financing overseas."

China Association of Auctioneers' chief lawyer Wang Fenghai criticized Cai for damaging Chinese people's global image and sabotaging their collective credibility, which had been built up over decades of reform and opening up.

But 74 percent of more than 260,000 netizens who participated in a sina.com survey supported Cai.

Some praised Cai for cleverly bringing the issues to a wider international audience, allowing Chinese people's discontent to be heard.

Many also said the high personal risks he accepted made him heroic.

Wang told China Daily Christie's still holds Cai's guarantee money and may claim it as a penalty.

In theory, Christie's could also organize another auction and require Cai to compensate for any price difference. But that would prove difficult in practice.

"A long legal and diplomatic wrangle is possible," he said.

 

 

主站蜘蛛池模板: 平武县| 承德县| 长沙市| 安平县| 平顺县| 东乌珠穆沁旗| 斗六市| 成武县| 策勒县| 大洼县| 通辽市| 江门市| 封丘县| 灵宝市| 砀山县| 西峡县| 凤台县| 翁源县| 福鼎市| 哈尔滨市| 建阳市| 平乡县| 内江市| 五原县| 微山县| 栾城县| 京山县| 阿克陶县| 凌云县| 湟中县| 天台县| 庐江县| 弋阳县| 浠水县| 河南省| 隆安县| 邳州市| 交城县| 乌恰县| 延津县| 五峰| 炉霍县| 哈密市| 玉树县| 乐清市| 那曲县| 蓬安县| 新平| 岚皋县| 隆林| 安西县| 隆子县| 清镇市| 仙桃市| 百色市| 沅陵县| 福建省| 外汇| 塔城市| 鄯善县| 客服| 黔江区| 汉川市| 梅河口市| 原阳县| 利川市| 平乐县| 民丰县| 错那县| 多伦县| 红桥区| 萨迦县| 赤壁市| 沙坪坝区| 云梦县| 丹江口市| 岑溪市| 扎鲁特旗| 柏乡县| 利辛县| 绥宁县| 铜川市|