|
CHINA> National
![]() |
|
Simplified Chinese words to be standardized
(Xinhua)
Updated: 2009-04-09 19:44 BEIJING -- For the first time in nearly 20 years, China will issue a modified list of simplified Chinese characters in an effort to further standardize a language used by billions around the world. Wang Ning, vice director with the Institute of Linguistics under the Chinese Academy of Social Sciences (CASS), said Wednesday at a CASS conference on Chinese culture that editing of the new list had already been completed and changes would be published "very soon". She did not give an exact date or tell Xinhua how the list would be made available. "Over-simplification of some characters actually made them even harder to understand in some cases, which is the problem we are trying to address here," Wang said. She added, the new list would involve a rather small number of changes to characters currently in use. The goal is to make them easier to learn. On Thursday, Wang Dengfeng, vice director of the State Language Commission, confirmed the Ministry of Education was about to issue a revised character list in the near future, but did not give a specific timetable. "We are still working on it," he said. The Chinese mainland first introduced simplified characters in 1956. But Taiwan and the then foreign-controlled southern regions of Hong Kong and Macao retained the ancient traditional characters. Simplified characters were created by decreasing the number of strokes to write. In 1986, the State Language Commission issued a list of 2,235 simplified Chinese characters as a way to standardize the written form of the language. However, some Chinese people on the mainland have recently called for the restoration of traditional characters for the purpose of "cultural preservation." Pan Qinglin, a political advisor from north China's Tianjin Municipality, submitted a proposal to the annual session of China's top political advisory body in March this year. Pan urged the country to abolish the use of simplified characters within ten years saying they sacrificed too much "artistic quality." Both Wang Ning and Wang Dengfeng stressed that the latest character modification had nothing to do with restoring traditional characters. "Switching back to traditional Chinese characters means billions of Chinese would have to relearn their mother language," Wang Ning said. "I don't think there is any need to switch back to traditional Chinese characters, nor to make the current ones even simpler. Our top priority is to improve and standardize the simplified Chinese characters," she added. |
主站蜘蛛池模板: 三门县| 固原市| 吉林省| 响水县| 琼中| 江达县| 子长县| 普定县| 沁水县| 左贡县| 绵竹市| 金乡县| 和平区| 福安市| 黄陵县| 塔城市| 澳门| 长兴县| 浮山县| 尉犁县| 文水县| 凯里市| 苍梧县| 兴隆县| 沈丘县| 罗平县| 麦盖提县| 彭泽县| 浦县| 千阳县| 青川县| 延边| 普格县| 望谟县| 寿宁县| 永泰县| 平泉县| 汝城县| 盖州市| 遵义市| 阳泉市| 宜城市| 思茅市| 元朗区| 塘沽区| 锡林浩特市| 长顺县| 灵山县| 常德市| 乌鲁木齐县| 清水县| 柞水县| 汉寿县| 鄄城县| 霍山县| 香格里拉县| 陵水| 南康市| 信宜市| 深水埗区| 永安市| 浙江省| 浠水县| 合肥市| 合江县| 忻城县| 新野县| 舟山市| 剑河县| 玉环县| 黎城县| 苍溪县| 宝应县| 明光市| 和平县| 台南县| 揭西县| 平罗县| 涿州市| 库车县| 沐川县| 苍山县|