|
CHINA> National
![]() |
|
Hummer's China buyer: no plan for China plant
(Xinhua)
Updated: 2009-06-04 10:26 CHENGDU -- Sichuan Tengzhong Heavy Industrial Machinery Co., Ltd. (Tengzhong), a private Chinese firm who has struck a preliminary deal with General Motors Corp. (GM) for the premium SUV brand Hummer, said Wednesday it has no plan to manufacture Hummer in a Chinese plant.
"Rather than setting up a plant in China, Tengzhong will use the current facilities including their employees in the United States," said Zhao Xiaolu, spokesman for the ongoing transaction for Tengzhong, a leading manufacturer of road, construction and energy industry equipment based in southwest China's Sichuan Province,
According to an overall restructuring plan, the US based automaker GM will shed off its none-core assets including Hummer, Saturn, Saab and Pontiac. The preliminary deal allows Tengzhong to keep the management and operational team along with the Hummer brand, and secure more than 3,000 jobs in the United States. The Chinese buyer will also assume existing dealer agreements relating to Hummer's dealership network. Tengzhong CEO Yang Yi said in a statement Tuesday that the company will "allow Hummer to innovate under the leadership and continuity of its current management team". James Taylor, Hummer chief executive officer, went to Chengdu City and Deyang City, Tengzhong's current base and new base under construction, to discuss project cooperation with local officials in March. "This transaction, if successful," said Taylor in a statement Tuesday,"will allow us to embark on a more aggressive global expansion, ensuring a successful future with our new partners." According to Zhao, Tengzhong will use internal fund and bank loan to make the transaction, which will be a "strategic move for the company to expand into the premium off-road vehicle segment". Formed in 2005 through a series of mergers, Tengzhong currently has more than 4,800 employees. "It is probably more attractive for Chinese enterprise like Tengzhong to learn from the foreign brand's past successful experience in research, design, marketing and service," said Guo Guoqing, a professor with the School of Business, Renmin University of China. Xu Zhaohui, head of the Sichuan Provincial Department of Commerce, said the officials will "strive to serve the transaction", which is expected to close in the third quarter of this year and is subjected to customary closing conditions and regulatory approvals. In recent years, there have been several headline purchases of foreign auto brands by Chinese enterprises. In 2004, Shanghai Automotive Industry Corporation Group (SAIC) purchased 48.9 percent equity of Ssangyong Motor, the fourth largest automaker in the Republic of Korea (ROK). In 2005, Nanjing Automotive bought collapsed British brand MG. And this March, China's largest independent carmaker Geely Automobile acquired Drivetrain Systems International, the world's second largest auto transmission supplier. "Acquisition of overseas brands by Chinese enterprises could help these brands go over operational dead end, and expand in the vast Chinese market," said Guo. In the first quarter, almost 2.68 million vehicles were sold in China, which marked a 3.88 percent increase year on year. However, not all foreign auto brands revived under Chinese management. In February, a Seoul court granted Ssangyong Motor bankruptcy protection. SAIC was deprived of management control despite its 51 percent ownership. "Declining asset prices amid the financial crisis do not always mean a good bargain for the buyer," said Zhang Zhiyong, the chief adviser on auto market with Mingyuan Consultancy in Beijing, "a Chinese automaker should choose a foreign brand with conforming strategy and similar culture for possible acquisition." The fuel-hungry brawny Hummer also pose new challenges for Tengzhong to control cost and boost competitiveness after takeover. Statistics from local vehicle management section showed that Hummer vehicles are only owned by about 10 people in Sichuan's capital Chengdu currently. "We will be investing in the Hummer brand and its research and development capabilities," said Yang Yi in a Tuesday statement," which will allow Hummer to better meet demand for new products such as more fuel-efficient vehicles." |
主站蜘蛛池模板: 姚安县| 惠安县| 武城县| 平阴县| 寿宁县| 沙洋县| 固阳县| 蒲城县| 高安市| 西乌珠穆沁旗| 尼木县| 郎溪县| 天津市| 旺苍县| 库尔勒市| 五峰| 东平县| 同心县| 且末县| 通州市| 五大连池市| 辽阳县| 开远市| 修武县| 沧源| 揭西县| 奇台县| 太仓市| 东安县| 马关县| 礼泉县| 黄浦区| 乌兰浩特市| 盐山县| 襄垣县| 蒙山县| 苗栗县| 石屏县| 筠连县| 郧西县| 柳河县| 扶绥县| 积石山| 南木林县| 句容市| 依安县| 二连浩特市| 武城县| 五寨县| 洛南县| 芷江| 钟祥市| 阜城县| 电白县| 云阳县| 喀喇沁旗| 徐水县| 五指山市| 凤山市| 长春市| 绥中县| 当涂县| 新丰县| 六盘水市| 灌阳县| 鄂托克前旗| 关岭| 东明县| 璧山县| 张掖市| 泰顺县| 南乐县| 洛川县| 东阿县| 离岛区| 西乌珠穆沁旗| 西乌| 上虞市| 彰化市| 黄石市| 玛多县| 西宁市|