男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

CHINA> National
Britain police crack people smuggling ring
By Cui Jia (chinadaily.com.cn)
Updated: 2009-06-10 23:00

The Chinese leaders of Britain's biggest human trafficking gang have been convicted of smuggling hundreds of Chinese nationals into the UK, according to London-based Sky News.

Yu Chen, the gang's leader and his deputy, Inan Taskin, were both jailed for 10 years.

A third alleged ringleader, Zheng Xun, jumped bail after his arrest and is on the run.

The gang, which included Turkish, Chinese and British men, made millions of pounds out of the people-smuggling operation. Six gang members have already been jailed and five will be sentenced later.

The gang charged each Chinese 21,000 pounds ($34,000).

"The network was run like a business, with each member having a role, either planning, organizing safe houses, driving or looking after the money and making sure everyone got paid," Det Chief Insp Matt Parkes, of the Metropolitan Police told Sky News.

Guo Bing, from Shanxi province, was among stowaways smuggled into the country. He was arrested after being found with three others behind the driver's seat of a lorry that arrived by ferry at Dover. Guo said he spent 15 months hidden in a series of boats, cars and trucks that carried him first to Thailand, then Africa and finally Europe.

"They (the gang members) were involved not through altruism, humanitarianism, kindness or through political motives, but simply for the profits they could make from these human commodities of sadness and despair," said prosecutor Ken Millett.

Intercepted stowaways were handed over to the UK Border Agency. Most were not immediately deported because there was no proof they were Chinese.

"To speed up the return of illegal immigrants, we are working closely with the Chinese government to improve re-documentation and already we are seeing results," said a Border Agency spokesman.

The Chinese Embassy in the UK declined to comment on the case.

Many trafficked Chinese are made to work in sweatshops and restaurants in slave-like conditions to pay off debts to smugglers. Chinese women and children are often trafficked for sexual exploitation.

"The governments should inflict severe punishments on the human traffickers," said Jiang Feng, a spokesperson with the UN Inter-Agency Project on Human Trafficking in Beijing.

Jiang said poor rural residents often lack legal knowledge and are prone to victimization and he called on the government to educate and protect them.

The number of illegal Chinese immigrants deported back to China has almost doubled since last November, according to Beijing General Station of Exit and Entry Frontier Inspection. The financial crisis may be the reason why receiving countries are clamping down on illegal migrants. The number of foreign nationals trying to enter China illegally has also increased.

 

 

主站蜘蛛池模板: 新乡县| 泰顺县| 玉林市| 周至县| 金乡县| 卓尼县| 邯郸县| 天祝| 五峰| 石狮市| 涞水县| 龙胜| 枣阳市| 社会| 邯郸县| 进贤县| 九龙县| 博爱县| 水城县| 民乐县| 和静县| 克拉玛依市| 乐都县| 夏河县| 文山县| 淅川县| 牡丹江市| 临沧市| 兰坪| 绥江县| 普兰县| 武强县| 浮山县| 宽甸| 兴义市| 青铜峡市| 台北县| 壶关县| 沁源县| 乳源| 育儿| 济南市| 佛教| 拜泉县| 舞钢市| 长宁区| 鄢陵县| 临夏县| 塘沽区| 卢龙县| 青岛市| 资阳市| 贵州省| 临高县| 电白县| 阆中市| 蓬安县| 莆田市| 阿坝| 罗山县| 青河县| 左云县| 林甸县| 肇东市| 新巴尔虎右旗| 锡林浩特市| 万州区| 南木林县| 体育| 武威市| 盐池县| 西和县| 阳江市| 旺苍县| 雷山县| 济南市| 东城区| 射阳县| 安西县| 清水县| 鲜城| 交城县|