|
CHINA> Regional
![]() |
|
Draft law to make dog cull illegal
(China Daily)
Updated: 2009-06-16 08:01 Animal abuse or harm such as the controversial dog culling in Hanzhong, Shaanxi province would be illegal under a new draft law. If passed through the country's legislative organs, it would be the first time that the concept of "animal welfare" is added to law. Experts have completed drafting the country's first animal protection law and are now in the process of revising it before its submission to government and congress authorities, said Chang Jiwen, a law professor with Chinese Academy of Social Sciences who led the drafting team.
Chang said current law and regulations fail to offer humane and effective protection to animals. The Law on Protection of Wild Animals was the only existing animal law, but it prohibited the trafficking and abuse of wild species. Chang said it has already fallen short of protecting animals at large. Last December, China's first Animal Protection Law Research Center was established at the Northwest University of Politics and Law in Shannxi, the same province where the Hanzhong dog cull is taking place. The drafting of the law was launched at the same time. |
主站蜘蛛池模板: 个旧市| 武威市| 伊吾县| 绩溪县| 昌都县| 普安县| 宁城县| 同仁县| 会同县| 太谷县| 乌什县| 竹山县| 来安县| 黎平县| 大石桥市| 来宾市| 浑源县| 桃园县| 津南区| 昌邑市| 中方县| 德庆县| 两当县| 财经| 大同市| 迁西县| 普格县| 怀宁县| 留坝县| 武邑县| 九龙县| 渝中区| 舒兰市| 娄底市| 屏东县| 舒兰市| 云梦县| 内江市| 军事| 鸡泽县| 托克逊县| 墨江| 罗江县| 开封市| 乌兰察布市| 宁国市| 东安县| 阿拉善左旗| 曲沃县| 威信县| 乐清市| 惠州市| 南华县| 高要市| 土默特左旗| 青铜峡市| 周宁县| 英德市| 从化市| 横峰县| 柳州市| 济宁市| 阳信县| 宁明县| 贡山| 简阳市| 凉城县| 黑龙江省| 沅江市| 新野县| 横峰县| 顺义区| 衡东县| 光泽县| 监利县| 宕昌县| 丰县| 平果县| 康定县| 道真| 余干县| 沭阳县|