|
CHINA> National
![]() |
|
Lawmakers to auditor: 'Bite' instead of 'bark'
(Xinhua)
Updated: 2009-06-25 21:52 BEIJING: Chinese lawmakers are pushing for the national auditor to "bite" when it comes to individual and official breaches of law, instead of delivering a "bark" that leaves no impression. Legislators said the annual audit report delivered Wednesday by Liu Jiayi, head of the National Audit Office (NAO), failed to name and shame individuals and government agencies for the illegal use of funds and embezzlement of state assets.
He used phrases such as "a few departments" "some agencies" or "somebody" to refer to those who illegally allocated public funds, spent extravagantly on conferences and official trips and engaged in other illegal practices, making it hard for lawmakers to identify them. In one instance, when reporting serious legal and regulatory breaches, Liu described the case as follows: "The former general manager of a company whose surname was Li, who was in league with many managers in three subordinate companies, had seized, transferred and embezzled more than 18 million yuan (US$2.63 million) between 2002 and 2004." Liu's predecessor Li Jinhua won fame by identifying those who misused government funds. An audit report should not gloss over the facts or avoid giving full names when it came to criticism, and audits should never be too "gentle," legislator Huang Zhendong said Thursday. Nan Zhenzhong, another lawmaker, said audit departments should not hide the facts from the legislature, except for state secrets. Phrases such as "a few departments" "some agencies" or "somebody" should be avoided and the report should not make members of the NPC Standing Committee do crossword puzzles, he said. Lawmaker Wu Xiaoling called for increased transparency by government agencies in fulfilling their responsibilities and tasks. Individuals and agencies that violated rules and regulations would face much more pressure if their audit information was made public instead of being asked to report to the State Council (Cabinet), she said. All audit information should be transparent to better enforce financial discipline, she added. Chief auditor Liu Jiayi said Wednesday that funds embezzled from public finances totaling more than 26.77 billion yuan (US$3.9 billion), revealed in last year's audits, had been recovered or returned to former funding channels. |
主站蜘蛛池模板: 天祝| 墨脱县| 灵寿县| 石狮市| 仪陇县| 宁强县| 仁寿县| 通山县| 南昌市| 福清市| 湟源县| 伊宁县| 枞阳县| 京山县| 东乡县| 桐梓县| 策勒县| 民勤县| 龙江县| 大连市| 玛纳斯县| 栾川县| 宝坻区| 南江县| 朝阳县| 阳朔县| 凤冈县| 德安县| 体育| 阿克陶县| 清流县| 聂荣县| 彭山县| 永春县| 自治县| 和硕县| 水富县| 张家港市| 九江市| 布拖县| 江陵县| 襄城县| 富平县| 泊头市| 醴陵市| 永靖县| 博乐市| 辽源市| 三明市| 梅州市| 湖南省| 泰安市| 石柱| 彭山县| 丹棱县| 丹阳市| 乌拉特后旗| 嘉禾县| 北安市| 苍南县| 班玛县| 儋州市| 禄丰县| 尼木县| 平武县| 紫阳县| 陇西县| 页游| 喜德县| 桂东县| 田东县| 根河市| 绿春县| 丹江口市| 长泰县| 安平县| 莆田市| 弥渡县| 乡宁县| 神池县| 屯留县| 宁蒗|