|
CHINA> National
![]() |
|
Public grumble over fuel price rise
(Xinhua)
Updated: 2009-07-01 21:42 BEIJING: China's latest fuel prices hike, which is intended to reflect rising international crude cost, sparked widespread debate as consumers grumbled that the record domestic prices were even higher than those in the United States, the world's biggest oil consumer. The 9-10 percent state-set price rise in gasoline and diesel as of June 30, the second in a month, forced the Chinese motorists to pay more than US$3 a gallon, compared to an average of US$2.69 a gallon in the United States last week.
"We have to pay one-eighth more than the US consumers, but we earn only one-fifth of their income. It is really confusing," said a netizen from Guangdong Province. "Why is it so easy to see a domestic price rise when international prices rally, but so hard to see a price cut when global prices fall?" asked a netizen from Sichuan Province. However Zhou Ruohong, chief analyst with the consultant branch of the China Petrochemical Corporation (Sinopec), the nation's top refiner, told Xinhua Tuesday that the 600 yuan (US$88.24) per tonne increase was still not enough, according to the current price change mechanism. Under the mechanism introduced in December, the National Development and Reform Commission (NDRC), the nation's economic planning agency, may adjust fuel prices when crude prices change more than 4 percent over 22 straight working days. In the 22 working days through June 30, crude futures at the Brent, Cinta and Dubai markets averaged at around US$68 a barrel, up 19 percent from the previous calculation period, said Niu Li, a senior researcher at the State Information Center who has kept recording the data. By the current rules, the domestic prices should rise 1,000 yuan per tonne at least. Refiners still face cost pressure, said Zhou. Sinopec said on May 22 that it will lose money turning oil into fuel if the international crude prices rise above US$60 per barrel and the Chinese government holds down domestic retail prices. China's producer price index (PPI), the inflation gauge at the wholesale level, fell for four straight months in May, which gives the Chinese government room to raise prices. Yu Chunmei, analyst with the Shenyin and Wanguo Securities said the prices could increase 400 yuan per tonne at the end of July to prevent refiners losing money. She predicted the domestic price will change frequently in the future as international prices fluctuate. |
主站蜘蛛池模板: 襄樊市| 锦州市| 会宁县| 措勤县| 洛阳市| 砚山县| 天祝| 德保县| 和龙市| 东乡族自治县| 奉贤区| 象州县| 苍山县| 阿克苏市| 鹤壁市| 老河口市| 望谟县| 香港| 旅游| 探索| 长海县| 日照市| 西丰县| 天祝| 柳州市| 南京市| 手机| 团风县| 阳高县| 莎车县| 星子县| 崇左市| 呼图壁县| 阿鲁科尔沁旗| 师宗县| 大庆市| 阳新县| 竹山县| 建始县| 长岛县| 旌德县| 齐河县| 辉南县| 邢台县| 象州县| 宜兴市| 定边县| 嵊泗县| 女性| 桦川县| 卢龙县| 平和县| 民县| 瓮安县| 资讯 | 西宁市| 肇源县| 芜湖市| 松原市| 河津市| 西丰县| 贡山| 罗城| 会理县| 宁化县| 启东市| 汕头市| 丰原市| 吉安市| 江口县| 宜兴市| 吴旗县| 阿瓦提县| 石台县| 云龙县| 前郭尔| 漾濞| 镇江市| 丽水市| 阿荣旗| 黑水县| 榆社县|