男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

CHINA> Regional
Can it ever be the same again after the Urumqi riot?
(Xinhua)
Updated: 2009-07-10 01:32

URUMQI: They had been living in northwest China's Xinjiang Uygur Autonomous Region for years, but their peaceful life was suddenly disturbed by the riot on July 5, which, they fear, would cast a shadow in their future.

To protect the interviewees, their real names are not used, but the accounts are authentic.

HAPPY EXPERIENCE IN XINJIANG

Hu Junqiang graduated from Lanzhou University in northwest China's Gansu Province in 2003 and landed a job in Xinjiang.

Related readings:
Can it ever be the same again after the Urumqi riot? Hu: Xinjiang stability most important task
Can it ever be the same again after the Urumqi riot? Expert: Xinjiang riot an act of terrorism
Can it ever be the same again after the Urumqi riot? Evidence shows Rebiya Kadeer behind Xinjiang riot: Govt
Can it ever be the same again after the Urumqi riot? Travel agencies suspend group trips to Xinjiang
Can it ever be the same again after the Urumqi riot? Xinjiang: A history of intertwined ethnic ties
Can it ever be the same again after the Urumqi riot? Countries support China to quell riot
Can it ever be the same again after the Urumqi riot? Urumqi to raise $14.6M to comfort riot victims

"At first I thought I would just work for a few years and return to my hometown in Gansu," he recalled. Like many people, he had a stereotyped idea about Xinjiang at that time: a remote, less-developed region with a strange climate and unstable social order.

Two years later, however, Hu's view changed and he found himself unwilling to leave the region.

"It was more developed than Gansu, and local people are polite, warm-hearted and loyal to their parents," he said.

An example he gave was how locals behave when they meet strangers.

"In many big cities inland, people meet in the neighborhood but don't even look at each other, and nodding to strangers is considered a silly behavior," he said. "But in Urumqi, if you meet someone in your neighborhood, you would nod at him, he would smile and sometimes say hello to you."

"When you buy something from a peddler, no matter Uygur or Han, you can joke with him," he added.

Hu's job required him to communicate with strangers frequently.

"It was very easy to knock open their doors," he said. Unlike in some inland places where people tend to be more cautious with strangers, he felt welcome in Xinjiang.

That was why later Hu gave up several chances to transfer to inland provinces.

He got married with a local girl in 2007 in Urumqi, and is preparing to have a baby.

The riot on Sunday came as a bolt from the blue, and Hu felt that his world collapsed and he just wanted to cry.

A UYGUR MAN'S HOPE

Abdulla, 25, was waiting at the coach station in Urumqi. The bus to Yili would leave in two hours.

"My parents in Yili were worried about me after the riot and asked me to go back," said the man.

Abdulla worked in a travel agency. Due to the riot, tourists left Xinjiang and the agency gave them seven days off.

A graduate from Xinjiang University, Abdulla said he never left Xinjiang for all his 25 years.

The diligent man managed to make friends with many Han people in his own way.

Abdulla started to work as a part-time tour guide when he was still a junior student in college. During holidays, he had to work to make money and couldn't go back home. But he missed his parents.

Then Abdulla had a good idea.

"I brought the tourists to my home and my parents cooked for them," he said.

He could still recall the happiness when he sat under the grape trellis, eating baked mutton and drinking milk tea.

Many tourists still maintained a good relationship with him. After the riot in Urumqi, Abdulla asked a friend in Shenzhen to help him check his sister's college entrance exam score. The man in Shenzhen Customs was one of his tourists in 2005.

In Abdulla's memory, Han people and Uygurs have always been on good terms since he was young.

"On the buses, the youngsters gave their seats to the elderly, whatever ethnic group they were from," he said.

Abdulla was not willing to talk much about the riot, because it left a scar in his heart.

Now more shops and restaurants were opened, and more people went to streets. Abdulla said that he was feeling better day by day.

He hoped that the riot could give people a lesson.

"We didn't know how precious peace, unity and social stability were, before the riot changed our life," he said.

"When it is over, I hope people could treasure more of what they had, and live in harmony," he added.

 

 

主站蜘蛛池模板: 天门市| 漳浦县| 盐边县| 兴山县| 碌曲县| 江西省| 宜宾县| 石棉县| 垦利县| 怀远县| 巴林左旗| 临湘市| 兰溪市| 奉新县| 诸城市| 邵东县| 绍兴县| 济阳县| 乡宁县| 合山市| 安丘市| 特克斯县| 额敏县| 揭西县| 万盛区| 博野县| 定南县| 渝北区| 鹤庆县| 嘉禾县| 东阿县| 十堰市| 安泽县| 佳木斯市| 平武县| 白银市| 张北县| 陆良县| 昌邑市| 佛教| 泰宁县| 繁峙县| 清流县| 长子县| 克东县| 延安市| 晋江市| 左权县| 台中市| 罗山县| 乌兰察布市| 丹巴县| 邛崃市| 濮阳市| 乐至县| 竹山县| 灵武市| 宜都市| 高平市| 姜堰市| 吉木萨尔县| 长丰县| 广安市| 嵊州市| 贵溪市| 南汇区| 怀远县| 阿克苏市| 龙游县| 金塔县| 曲阳县| 钦州市| 顺义区| 利辛县| 长丰县| 那曲县| 济南市| 嵩明县| 通城县| 金山区| 皮山县| 晋江市|