男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

CHINA> National
'Basketball diplomacy' adds vigor to Sino-US S&ED
(Xinhua)
Updated: 2009-07-29 13:44

WASHINGTON: Holding an umber basketball in his hand, Chinese State Councilor Dai Bingguo became the center of attention at the end of the first round of the China-US Strategic and Economic Dialogue on Tuesday.

'Basketball diplomacy' adds vigor to Sino-US S&ED
China's Vice Premier Wang Qishan (L) holds a basketball he was given by US President Barack Obama as he delivers a joint statement with US Secretary of State Hillary Clinton (C) and US Treasury Secretary Timothy Geithner at the end of the first meeting of the China-US Strategic and Economic Dialogue in Washington July 28, 2009. [Agencies] 

The basketball, with Barack Obama's autograph, is a gift from the US president to Chinese Vice Premier Wang Qishan who is the co-host of the "Economic Track" of the dialogue.

 Related readings:
'Basketball diplomacy' adds vigor to Sino-US S&ED China-US S&ED

Related readings:
'Basketball diplomacy' adds vigor to Sino-US S&ED China-US dialogue 'successful': Vice-Premier
'Basketball diplomacy' adds vigor to Sino-US S&ED This dialogue promises to be different
'Basketball diplomacy' adds vigor to Sino-US S&ED Trade tops agenda of China-US dialogue
'Basketball diplomacy' adds vigor to Sino-US S&ED China, US eye broader energy cooperation

'Basketball diplomacy' adds vigor to Sino-US S&ED China, US expand consensus on climate change at S&ED

The basketball is considered a symbol of the US government's hospitality and gratitude to Chinese officials for their efforts to host the dialogue next year in Beijing.

During his closing address, Dai, co-host of the "Strategic Track," hailed the "in-depth, broad, candid, and productive" discussions between the two sides, and expressed the Chinese delegation's appreciation of what the American government has done to arrange the dialogue.

He also said that the Chinese side will work together with the US side to make good preparations to ensure that President Obama's first visit to China later this year will be a success.

It was not the first time that basketball took the central stage during the two-day meeting.

During his speech at the opening session on Monday, Obama, who is a well-known basketball fan, reached out to his Chinese guests by quoting Chinese NBA star Yao Ming.

"As a new president and also as a basketball fan, I have learned from the words of Yao Ming, who said, No matter whether you are new or an old team member, you need time to adjust to one another," said the president.

"Well, through the constructive meetings that we've already had, and through this dialogue, I'm confident that we will meet Yao's standard," he said.

 

 

主站蜘蛛池模板: 铁力市| 宿迁市| 深水埗区| 福清市| 重庆市| 延长县| 泾源县| 微山县| 西乌| 民勤县| 红桥区| 扬州市| 游戏| 昌邑市| 柳林县| 微山县| 剑川县| 桑植县| 定州市| 长春市| 房山区| 易门县| 响水县| 维西| 襄汾县| 安阳市| 利川市| 获嘉县| 理塘县| 定日县| 潞城市| 新河县| 陇南市| 西吉县| 黄骅市| 大荔县| 荥阳市| 南郑县| 利川市| 昌吉市| 维西| 海淀区| 仪征市| 鸡西市| 德钦县| 化隆| 朔州市| 樟树市| 烟台市| 莱阳市| 宁明县| 大渡口区| 陆丰市| 抚顺县| 疏附县| 获嘉县| 定州市| 高阳县| 德令哈市| 广东省| 平凉市| 大埔区| 瑞丽市| 康平县| 梨树县| 云阳县| 沾益县| 泉州市| 安远县| 新平| 梁山县| 疏勒县| 海丰县| 平舆县| 泗洪县| 开封市| 秦安县| 永仁县| 特克斯县| 徐州市| 江孜县| 济宁市|