|
CHINA> National
![]() |
|
Educated abroad, but coming home
By Wang Linyan (China Daily)
Updated: 2009-08-04 09:06 Some Chinese who were educated abroad are coming home to try to better the country's villages and cities. Liu Jie, who holds a master's degree in environmental protection from a Canadian university, is one of the first three overseas Chinese returnees to sign up for the latest recruitment exam of village officials in Zhongshan city, Guangdong province. Only those who have a residency permit in the city can take the exam. "Though at the grassroots, village officials are an indispensable part of the society. I can realize my value as long as I work hard," said Liu, who has worked with the city's civil affairs bureau since his return early this year. Liu and others like him are signs that a few overseas Chinese returnees are starting to jump aboard the bandwagon of the country's "university graduate village officials" program started in 2005. In the Guangdong city of Dongguan, two United Kingdom-educated returnees have sat with 23 applicants to take a recent village official exam. Nine returnees have made it to the interview stage.
Since 2005, the government has encouraged university graduates to work in villages in a bid to improve rural administration and create more employment. By the end of 2008, some 130,000 Chinese graduates were working as village officials across the country. Yet until now, Chinese who have received overseas education seemed invisible in the legion of graduates in their application for grassroots jobs. Hong Yan, vice-director of the city of Zhongshan organization department, said he is not surprised by the students coming back home to work. Overseas returnees favor villages in relatively developed Pearl River and Yangtze River deltas where earnings are often similar to those in cities. Liu was interviewed yesterday after he passed the written exam, with the chances for being selected at 46 to 1. "I hope I'm lucky enough to pass the interview and have a chance to practice here what I learned abroad," Liu said. "As a new graduate, I want to start with the basics." But his fellow competitor, Liang Weimin, was not fortunate enough to pass the written exam. Liang, who has a master's degree from a Swedish university, said that overseas returnees have no advantages in the exam, which tests applicants in politics, public administration, law and document writing. One factor that makes the exam tougher for returnees is that the exam tests applicants' knowledge about local situations, which overseas returnees may lack after living abroad for a long while, Hong said. Overseas returnees who pass selection procedures must be familiar with local conditions, Hong said. |
主站蜘蛛池模板: 连城县| 五大连池市| 文安县| 通渭县| 交城县| 镇原县| 九寨沟县| 曲松县| 孝昌县| 萨嘎县| 中宁县| 宣威市| 玉田县| 东台市| 泰来县| 正镶白旗| 玛多县| 福海县| 交城县| 铁岭县| 志丹县| 栾川县| 卢龙县| 丹棱县| 涟水县| 汉源县| 民丰县| 白山市| 西乌珠穆沁旗| 大安市| 福清市| 南丹县| 策勒县| 循化| 财经| 乌恰县| 沙湾县| 阿克| 武冈市| 和平区| 溆浦县| 三江| 陆丰市| 托克逊县| 新郑市| 永新县| 上林县| 蕉岭县| 遵义县| 酒泉市| 易门县| 逊克县| 娱乐| 霍州市| 吴江市| 珲春市| 天津市| 泗水县| 碌曲县| 台前县| 古田县| 申扎县| 广汉市| 阳原县| 邵武市| 延庆县| 九龙坡区| 巴塘县| 东莞市| 大安市| 乌恰县| 蒙阴县| 安塞县| 宝清县| 论坛| 同心县| 桑日县| 赤城县| 凉城县| 合水县| 黎川县| 宝坻区|