|
CHINA> National
![]() |
|
China's cities to receive massive influx
By Fu Jing (China Daily)
Updated: 2009-08-27 08:12 Some 300 million Chinese now living in rural areas -- the equivalent of the entire population of the United States -- will move into cities in the coming 15 to 20 years, said a senior Chinese official Wednesday.
The fast pace of urbanization will create at least 1 trillion yuan in annual investment opportunities in building water supply, waste treatment, heating and other public utilities in the cities, said Xu Zhongwei, deputy policy director of the Ministry of Housing and Urban-Rural Development.
China is undergoing rapid urbanization, with its rate increasing from 17 percent 30 years ago to 45 percent at the end of year, Xu said. More than 600 million of China's 1.3 billion people already live in cities. "This is an incredible speed and I am quite proud that we didn't see a huge increase of slums in the cities during the process," Xu said. In contrast, urbanization in other transitional economies, such as India, Brazil and South Africa, resulted in many slum areas. China's urbanization rate will increase by nearly 1 percent annually during the coming 15 to 20 years, which means that China will urbanize 300 million rural people during the period, Xu said.
Statistics have shown that the population count per square kilometer in central parts of Beijing, Shanghai and Chongqing has surpassed 50,000 to 60,000. The world's average per square kilometer stands at just 10,000. Currently, the Chinese government's plans call for 120 square meters of living space per person, taking into account all aspects of life, such as housing, parks, roads, schools and other public utilities. "The standard is too low and I personally believe we should double the standards and decrease density of cities," said Xu. The cities in China just cover 80,000 square kilometers of land in the country and if it the standard is doubled, it will be increased to 160,000 square kilometers. At the same time, the government is implementing tough policies to protect arable land and taking cautious steps to expand cities. "We need a balanced policy to prevent people from living a poor urban life in high-rise buildings," said Xu. "If that happens, fast urbanization is meaningless." Yu Lei, a young resident in Chongqing, said he is fed up with living and working in the downtown area. "I want to move to the suburbs and buy an apartment there but the long commuting between the center and the suburban region has made me shelve the plan," said Yu, who lives near the city's business center Jiefangbei. But James Jao, a Chinese-American expert on urban planning, said that China should insist on intensively using land when constructing cities and the current standard should be kept. China should include green space in its urban planning, as well as mass transit, said Jao, who is also president of Longon Group, which has advised many cities in China on urban planning. |
主站蜘蛛池模板: 西丰县| 镇康县| 乌拉特后旗| 鄂托克前旗| 手游| 逊克县| 日照市| 曲周县| 姚安县| 香格里拉县| 富平县| 苏尼特左旗| 商洛市| 闽侯县| 潼南县| 福贡县| 佛学| 类乌齐县| 抚远县| 开阳县| 宜兰市| 丹棱县| 兴隆县| 通山县| 威宁| 建平县| 靖远县| 洪洞县| 洛阳市| 灵宝市| 隆化县| 姚安县| 易门县| 米林县| 安阳县| 砀山县| 繁昌县| 工布江达县| 承德市| 乌兰县| 霍山县| 靖西县| 开远市| 辉南县| 井研县| 靖边县| 台州市| 太仓市| 鄢陵县| 商水县| 含山县| 安平县| 沙田区| 弥渡县| 青田县| 措美县| 资兴市| 甘孜县| 万山特区| 友谊县| 广宁县| 彝良县| 洪洞县| 白城市| 朝阳县| 双江| 福建省| 禹城市| 道真| 湘乡市| 库伦旗| 洛宁县| 亚东县| 上饶市| 盐源县| 古田县| 定结县| 盖州市| 商都县| 浮山县| 抚宁县| 宾川县|