男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

CHINA> Focus
On red alert
By Zhang Xi (China Daily)
Updated: 2009-09-29 08:38

When Zang Na was told her friends were planning to marry, she was naturally over the moon - but her excitement was quickly replaced by dread when she received invitations to seven wedding banquets ahead of the National Day holidays.

On red alert

Together, these extravagantly designed invites promised a devastating blow to her savings over the "golden week" break.

Related readings:
On red alert Mass wedding themed "blessing the homeland" held in Qingdao
On red alert Couple pledges to donate corneas on wedding day
On red alert Wedding Revolution of New China (1949-2009)
On red alert 09/09/09: A lucky wedding day

"It means I will have to give each couple hong bao, a red envelope stuffed with at least 200 yuan ($30). That's half of my monthly salary gone," groaned the 27-year-old primary school teacher in the Dongcheng district of Beijing. "I will really have to tighten my belt next month. No wonder people have branded them 'red fines' instead."

Hong bao is given on special occasions, such as Spring Festival, weddings and birthdays, and is a ritual mentioned in books from as far back as the Qing Dynasty (1644-1911).

Red is lucky in Chinese culture but, when it comes to the envelope ritual, those on a tight budget would be forgiven for seeing it, as the West does, as meaning danger.

"If you get invited you have to pay up," said Yu Nan, 25, a Beijing IT technician, who earns less than 5,000 yuan a month and complained that, no matter how empty his wallet is after paying his mortgage, he still could not avoid the ritual.

On red alert

"Last month was a nightmare. I had to attend 11 wedding ceremonies and gave out more than 10,000 yuan. I even had to borrow cash from colleagues to fill the envelopes," he added.

Despite its long history, the tradition disappeared for a time in the 1950s, shortly after the founding of the People's Republic of China, when people simply gave xi tang, or wedding candy, instead of expensive gifts.

"My uncle married during that period and he and his bride-to-be just invited friends and relatives to chat and eat wedding candy in their new home," recalled Xiao Lin, a 50-something from Luoyang, Henan province. "However, couples started to receive gifts again in the shape of life necessaries, like wash basins, in the 1960s."

By the late 1970s and 80s, hong bao was back.

"I tied the knot in 1980 and some of my colleagues gave up to 10 yuan. The average wage was just 40 to 50 yuan at the time, which means these people handed over a quarter of their salary," said Liu Min, a 46-year-old from Shenyang, Liaoning province.

   Previous page 1 2 Next Page  

 

 

主站蜘蛛池模板: 合山市| 县级市| 织金县| 庄浪县| 西乌| 太仓市| 永定县| 石狮市| 杨浦区| 普定县| 敖汉旗| 南丹县| 特克斯县| 新闻| 枣强县| 丹阳市| 阿城市| 惠来县| 安西县| 盈江县| 嘉禾县| 渝北区| 繁昌县| 曲周县| 绥中县| 德格县| 行唐县| 中阳县| 枣阳市| 万州区| 西乡县| 临颍县| 河池市| 资兴市| 淮安市| 会宁县| 平谷区| 临汾市| 百色市| 灯塔市| 镇康县| 新平| 乐陵市| 定结县| 阳山县| 云龙县| 塘沽区| 合作市| 大同市| 江口县| 颍上县| 肇州县| 榆林市| 化德县| 平定县| 江山市| 通渭县| 房山区| 包头市| 闽侯县| 万盛区| 山阳县| 股票| 武隆县| 潼南县| 小金县| 江陵县| 元朗区| 大方县| 新竹县| 海安县| 顺平县| 新沂市| 得荣县| 望都县| 新干县| 阜康市| 淮滨县| 鄂尔多斯市| 布尔津县| 绵竹市| 平陆县|