男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

CHINA> Focus
On red alert
By Zhang Xi (China Daily)
Updated: 2009-09-29 08:38

Today, 200 yuan is seen as a "fair" amount of hong bao to give, while a survey in April by Sina.com, a major Chinese news portal, found that, of its 2,600 respondents, 45 percent said they would give 500 yuan to close friends and at least 1,000 yuan to bosses and relatives.

On red alert

It never rains, it pours, when it comes to hong bao, with the number of weddings usually peaking during the Spring Festival, May Day and National Day holidays.

Particular days are also seen as "lucky dates" for marriage, such as Sept 9, which is pronounced the same in Chinese for "long lasting".

Although not welcomed by the guests who must stump up the cash, high-demand periods are a boon for the Chinese wedding industry, which is estimated to be worth more than 150 billion yuan ($21.96 billion), according to a 2006-07 report by the Organizing Committee of the China Wedding Expo.

Related readings:
On red alert Mass wedding themed "blessing the homeland" held in Qingdao
On red alert Couple pledges to donate corneas on wedding day
On red alert Wedding Revolution of New China (1949-2009)
On red alert 09/09/09: A lucky wedding day

On average, couples spend as much as 120,000 yuan on their special day, including clothing, venues and photography.

The 156-year-old Hongbinlou Restaurant in the capital's Xicheng district is famous for its 290-table wedding banquets on Sept 9, while its staff regularly serves 400 tables during the eight-day National Day break in October. Prices of dishes at expensive hotels and restaurants can also rise 10 percent during peak times.

The average price for a 10-seater table is 2,400 yuan at a five-star hotel and 1,200 yuan at a four-star. The cost can be a burden for many couples and experts say Chinese often think they should give more hong bao depending on the quality of the venue.

On red alert

Yang Xin and her husband spent 16,000 yuan - 800 yuan a table - on a banquet at a five-star hotel in Beijing in 2006 but received 50,000 yuan in hong bao from 200 guests.

"We used the profit for our honeymoon," she smiled. "But prices are always rising and the longer you wait, the more you will have to spend. I feel lucky we married when we did."

But as a guest, Du Lun, 25, who works at a trade company in Qingdao, Shandong province, was less enthusiastic.

"I don't want to pick up the phone. I have already paid out more than 1,000 yuan in red envelopes this month and there will be even more friends calling to invite me to their weddings in October. I really don't want to go, if I do I'll be living on instant noodles for the next few months," he said.

However, even avoiding the ceremony cannot provide respite.

"I was on a business trip when my friend got married and could not attend, but I still had to prepare an envelope and ask someone who was going to present it. There is no escape," said Sun Meng, a 30-year-old office worker from Chengdu, capital city of Sichuan province.

"If I hadn't handed over the money, the bride and other guests would have called me unfriendly or tight-fisted. My relative went to a wedding banquet but realized he forgot his hong bao after arriving. The host couple has not spoken to him since," she added.

Experts say that, during the financial crisis, friends and colleagues have been trying novel ways to avoid having to fill envelopes with cash. Some pooled their resources to buy expensive gifts, such as ornaments and jewelry, while others offered homemade presents.

"The Chinese should learn from Western couples, who list what they need for the home so guests can choose to buy something based on their individual financial situation," said Beijing journalist Zhan Hua, 23.

It is not only the givers, but also the receivers who are often exhausted by the age-old hong bao tradition.

"We got 40,000 yuan in envelopes at our wedding but when I attend other people's I have to give them at least the same amount of money back, so it can be a hassle because I have to remember who gave us what," said 28-year-old newlywed Xu Jing, from Beijing. "When I go to weddings I always eat as much as I can to get my money's worth, and I noticed our guests did the same."

However, He Xi, 35, and his bride Pan Yihui, 25, decided to put the hong bao they received at their May wedding in Changsha, capital of Hunan province, last year to good use and donated all 6,000 yuan to help victims of the Sichuan earthquake.

"With the development of Chinese society, it is inevitable for people to use money to offer their best wishes to couples. But the tradition lacks rules," said Wu Zuolai, 46, a scholar in Chinese culture with the National Research Academy of Chinese Art in Beijing.

"Most couples invite friends and relatives without thinking about the money they will get in red envelopes, but guests put themselves under pressure and think they need to give as much as everyone else, otherwise they will be isolated or looked down on.

"A real friend would be horrified to learn their wedding was causing people stress, so people should follow their hearts and decide how much to give for themselves.

"Newlyweds and guests need to be educated in how to hold and attend wedding celebrations in a healthy, non-stressful way."

   Previous page 1 2 Next Page  

 

 

主站蜘蛛池模板: 张掖市| 新巴尔虎右旗| 潍坊市| 阳东县| 徐汇区| 富宁县| 红安县| 改则县| 乌鲁木齐市| 玉溪市| 新化县| 宁蒗| 西乌珠穆沁旗| 喀什市| 姜堰市| 镇沅| 中西区| 绥德县| 金华市| 咸阳市| 东港市| 密山市| 湖州市| 红原县| 弥渡县| 搜索| 麻栗坡县| 昌黎县| 霍山县| 定州市| 双柏县| 八宿县| 长丰县| 泽普县| 新巴尔虎左旗| 绥江县| 修水县| 沽源县| 汝南县| 巴林右旗| 凤庆县| 天全县| 科技| 玛纳斯县| 家居| 弥渡县| 衡东县| 梁平县| 灌云县| 阳春市| 孝感市| 北安市| 开封县| 武陟县| 临沂市| 同仁县| 湖北省| 新津县| 清镇市| 福泉市| 年辖:市辖区| 绍兴县| 南开区| 永靖县| 合山市| 临沂市| 达拉特旗| 织金县| 白城市| 方城县| 绥阳县| 花莲市| 河南省| 厦门市| 嵊泗县| 北川| 遵义市| 合山市| 桐梓县| 嵊泗县| 潞西市| 长垣县|