男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

CHINA> Regional
Men who refused to stay in 'hot room' lost jobs
By Qiu Quanlin (China Daily)
Updated: 2009-10-13 09:03

GUANGZHOU: A company in Guangdong province tried to cook up a new way to legally fire employees - by ordering three men to sit in an overheated room until they try to escape.

They were then promptly sacked.

The case comes as companies deal with a new law requiring them to pay compensation when they fire workers who aren't at fault. In the wake of the economic crisis, many employers are creating excuses when they want to get rid of workers, said Yu Mingyong, deputy president of the Guangzhou Intermediate People's Court.

"We were asked to sit without doing anything in the 38C workshop after we complained about high workloads in July," said Zeng Gaojin, one of the three victims.

Related readings:
Men who refused to stay in 'hot room' lost jobs Job seekers switch to online business
Men who refused to stay in 'hot room' lost jobs Overseas jobs scam: 72 agents in police net
Men who refused to stay in 'hot room' lost jobs China vows to curb industrial overcapacity
Men who refused to stay in 'hot room' lost jobs 'Sea turtles' getting ready for career success
Men who refused to stay in 'hot room' lost jobs Bribery cited in hasty job transfers

Zeng and two of his colleagues had been given more work than usual in the unnamed Foshan-based company, which is engaged in hardware production.

"We would be fined up to 50 yuan ($7.30) each day by the company if we didn't finish the work," said Zeng, a 32-year-old migrant worker from Hunan province.

The three were then fired by the company on Aug 5 after they got out of the hot workshop and fled into an air-conditioned meeting room.

"We could hardly bear the high temperature," Zeng said.

The ruling issued by the Chancheng district arbitration office against labor disputes said employees had the right not to obey the company's "illegal decision" asking them to remain in the heated workshop.

The company's decision violated relevant labor laws by restricting employees' freedom, the ruling said.

However, representatives from the company said Zeng and his two colleagues had been too slack in work after their complaint.

"We still paid them their basic salaries while they were asked to stay in the workshop," said a company manager surnamed Xu.

The arbitration office recently ordered the company to pay up to 40,000 yuan in compensation to the three workers.

The case is among the rising number of labor disputes following the implementation of the new Labor Contract Law last year and the many company closures amid the economic downturn.

In Guangzhou alone, the court handled more than 2,800 trials involving labor disputes in the first half of this year, accounting for more than half of the civil cases heard by the court, said Yu.

The number of labor disputes heard in court increased from 2,070 in 2007 to more than 3,300 last year, Yu said.

 

主站蜘蛛池模板: 揭东县| 南安市| 克拉玛依市| 会东县| 渝北区| 石楼县| 瑞安市| 雅安市| 天祝| 台北县| 正阳县| 白银市| 双城市| 黄冈市| 景洪市| 东海县| 彰武县| 铜山县| 芦山县| 庆阳市| 定兴县| 昭通市| 永修县| 溆浦县| 横峰县| 沙河市| 石渠县| 海兴县| 晋江市| 昭平县| 潢川县| 田林县| 文昌市| 贵溪市| 南漳县| 万年县| 通化县| 伊通| 枝江市| 密云县| 汕头市| 灵寿县| 祁阳县| 余江县| 凤台县| 布拖县| 蒲江县| 鲁甸县| 郁南县| 康平县| 洱源县| 通江县| 永嘉县| 东乡族自治县| 平武县| 永靖县| 虞城县| 天津市| 昌乐县| 宣汉县| 巴彦淖尔市| 临颍县| 彰化县| 资溪县| 建阳市| 讷河市| 寻甸| 珲春市| 寻甸| 博湖县| 阳江市| 云阳县| 个旧市| 南川市| 达拉特旗| 高陵县| 宁波市| 宝鸡市| 女性| 西乌珠穆沁旗| 五大连池市| 顺昌县|