男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

CHINA> National
Wen calls for respecting diversity of civilizations, vows to promote China-Arab ties
(Xinhua)
Updated: 2009-11-07 21:39

PROMOTING CHINA-ARAB COOPERATION

In his speech, Wen said China is ready to further enhance its friendly cooperation with the Arab world in various areas.

China and the Arab world both shoulder the sacred mission of renewing their centuries-old civilizations, Wen said. "Let us join hands and take the friendly cooperation between China and Arab countries to a new level."

Reviewing the history of China-Arab relations, the Chinese premier put forward a four-point proposal aimed at further enhancing bilateral cooperation:

First, China is committed to deepening political trust and strengthening strategic cooperation with Arab countries.

"It serves the fundamental interests of both sides to solidify political trust and intensify strategic cooperation," Wen said.

The establishment and development of the China-Arab Cooperation Forum has opened broad prospects for strengthened collective dialogue and coordination between the two sides, he said.

"We should work together to promote peace and stability, seek settlement of international disputes and regional conflicts through dialogue and consultation, oppose all forms of terrorism, separatism and extremism, and reject linking terrorism to any specific ethnic group or religion," Wen said.

China is ready to step up cooperation with Arab countries in addressing global challenges, including climate change, energy and non-traditional security threats, and promote the attainment of the U.N. Millennium Development Goals, the Chinese premier said.

Wen also said the two sides should continue to support and cooperate with each other in major international and regional affairs, work together to safeguard the interests of developing countries and endeavor to build a just and reasonable new international order.

Second, China will continue to promote the Middle East peace process.

The stark reality shows that the "an eye for an eye" approach could only stoke deeper hatred, and peace could only be achieved by turning swords into ploughshares, Wen said.

"We highly appreciate the Arab Peace Initiative, which demonstrates to the whole world the sincere wish and strategic decision of Arab countries to peacefully resolve the Middle East issue," the Chinese premier said.

China is ready to step up consultation with Arab countries and other parties concerned and play a constructive role in promoting a comprehensive, just and lasting settlement of the Middle East issue in order to achieve peace, security and stability in the region, Wen added.

Third, China will push forward economic cooperation and trade with Arab countries.

"There is great scope and enormous potential for business cooperation between China and Arab countries," Wen observed.

According to Wen, trade volume between the two sides jumped from $36.7 billion in 2004 to 132.8 billion dollars in 2008, a 3.6-fold increase in a short span of five years.

Meanwhile, by the end of 2008, the total value of contracted projects between the two sides had approached $100 billion.

The two sides should take more concrete and effective measures to expand cooperation in economy and trade, energy, investment, finance, tourism and human resources training, Wen suggested.

Fourth, China hopes to step up cultural exchanges and cooperation with Arab counties.

The Chinese government encourages growing educational, cultural, tourism and other exchanges with Arab countries, the premier said." We will encourage more young people to study in Arab countries and welcome young Arab students to come to China for study or visit," he added.

Cultural exchange will help deepen mutual understanding, strengthen the bonds of friendship and build strong public support for the friendship between the two sides, he said.

"No matter how the international scene may change, the Chinese people will always be trusted brothers of the Arab people. Let us work together to build a harmonious world of enduring peace and common prosperity," Wen said.

Wen arrived here Friday on a two-day official visit to Egypt, after which he will attend the opening ceremony of the fourth ministerial meeting of the Forum on China-Africa Cooperation (FOCAC) in the Egyptian resort of Sharm el Sheikh on Sunday.

   Previous page 1 2 Next Page  

 

主站蜘蛛池模板: 卫辉市| 泰宁县| 四子王旗| 托克逊县| 金溪县| 铁岭县| 南阳市| 永修县| 高青县| 安义县| 济南市| 海盐县| 贵阳市| 兴隆县| 银川市| 宁国市| 屏边| 富平县| 吉林省| 利辛县| 文山县| 阿坝| 兰州市| 澄江县| 建始县| 呼和浩特市| 蚌埠市| 萨嘎县| 含山县| 荥阳市| 长宁县| 湘潭市| 百色市| 云阳县| 宜川县| 峨边| 东兴市| 康乐县| 祁东县| 元朗区| 青川县| 土默特左旗| 宁武县| 宜宾县| 高平市| 特克斯县| 江都市| 武定县| 禄丰县| 天津市| 库车县| 枣庄市| 顺义区| 广西| 囊谦县| 宝鸡市| 蒲城县| 昌乐县| 涞水县| 伊宁县| 太仓市| 改则县| 泾源县| 平湖市| 略阳县| 罗甸县| 梅河口市| 龙海市| 剑阁县| 隆回县| 广东省| 万源市| 昌宁县| 金乡县| 乐平市| 庆元县| 阿图什市| 离岛区| 忻州市| 屏东市| 盐城市| 随州市|