男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

CHINA> National
One-in-three socializes in online world
By Xie Yu (China Daily)
Updated: 2009-11-13 08:08

Some employers are blocking social networking sites over fears that employees are spending more time socializing online than they are on their jobs.

Related readings:
One-in-three socializes in online world Social networking websites crucial to expat life
One-in-three socializes in online world Facebook most-visited social networking website
One-in-three socializes in online world Social networking to hit revamped Journal site
One-in-three socializes in online world Online social networking new lifestyle

The revelation came as a new report from the China Internet Network Information Center (CNNIC) revealed that around one-third of Chinese people regularly met up with online friends in the virtual world.

The CNNIC report said 124 million Internet users in China were using sites including Kaixin001.com and Renren.com. The document said more than half (52.4 percent) of the users were aged between 20 and 29.

Xiao Yu, 28, an employee from a Beijing-based IT company, is among the hoards who socialize online.

"I cannot leave Kaixin now," said Xiao.

Kaixin, one of the hottest networking sites in China, says it has more than 40 million users.

Xiao, who lives alone and who does not have a boyfriend, said she has lots of fun chatting online to her 300 friends. She also farms vegetables and takes care of a pet in her virtual world.

The company Xiao works for is among those that have now banned staff from using Kaixin. The prohibition was started last month because the social networking site was said to be "reducing work efficiency".

"Sometimes, I use wireless Internet access to log into Kaixin, to bypass the company's monitoring," she said.

Xiao said the first thing she does after she arrives home each day is log on to Kaixin to see if her vegetables have been stolen by online thieves.

Many other employers have tried to keep networking sites out of the workplace.

More than 500 companies have joined an "Anti-loser Union", which tries to stop employees from over-indulging in online chatting and social networking.

In October, a study commissioned by Robert Half Technology, an IT staffing and consulting firm, found 54 percent of companies in the US had banned workers from using social networking sites including Twitter, Facebook, LinkedIn and MySpace.

The study also found that 19 percent of companies allowed social networking use for business purposes only, while 16 percent allow limited personal use.

CNNIC said China now has more than 1,000 social networking sites.

The report says students number large among users (50.3 percent). White collar workers make up 31.1 percent.

Nearly 60 percent of people using the sites have a degree above the junior college level.

Some 42.4 percent of users say they visit the sites to "kill time" while 27.4 percent say they use them to play online games.

Hong Bo, an IT industry expert, said that even though the number of such online users seems to be large, there is still lots of potential for online expansion.

"Compared to foreign countries, including the US, the number of people visiting the sites is still relatively small," he said. "Most netizens are interested in traditional portals."

 

主站蜘蛛池模板: 浪卡子县| 高阳县| 称多县| 攀枝花市| 平定县| 奉节县| 封丘县| 民县| 体育| 宁明县| 灌阳县| 松原市| 杭锦旗| 绵阳市| 凤阳县| 百色市| 孟津县| 海南省| 道孚县| 旺苍县| 星子县| 毕节市| 丰镇市| 新绛县| 全州县| 深州市| 冷水江市| 深泽县| 商河县| 宁波市| 江川县| 乐至县| 西乡县| 罗山县| 伊通| 叶城县| 禄劝| 自治县| 庄浪县| 肥东县| 景宁| 台前县| 芦山县| 鄂托克旗| 河南省| 蒙阴县| 芒康县| 封开县| 延安市| 察雅县| 峨边| 于田县| 色达县| 西和县| 舞阳县| 阿尔山市| 五台县| 哈巴河县| 德兴市| 武功县| 阿鲁科尔沁旗| 肥城市| 托克托县| 赣榆县| 大丰市| 乌海市| 依安县| 安远县| 宁波市| 连平县| 吴江市| 天峻县| 乌什县| 台州市| 耿马| 顺义区| 昆山市| 宁化县| 阳朔县| 胶南市| 古蔺县| 昌邑市|