男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

CHINA> Regional
Body lies in morgue as dispute rages on
By Hu Yongqi (China Daily)
Updated: 2009-11-18 07:58

The body of a man who died three months ago remains frozen at a funeral parlor as his family and the police argue about whether he committed suicide.

She Shouliang, 50, a coal miner from Pingdingshan, Henan province, was taken into police custody on Aug 16.

Reports said that after a bout of drinking, the miner beat an old man until he had a heart attack.

Local police said the miner killed himself by cutting his wrists after he escaped from the police station. But the family suspects he was beaten to death by the police while he was in custody.

The family was asked to claim his body at a funeral parlor on Aug 18. The body is still there in a refrigerating room.

The dispute remains unresolved as the provincial procuratorate and the provincial public security department started an investigation last month after wide coverage by local media.

Related readings:
Body lies in morgue as dispute rages on Gas poisoning kills four in NW China coal mine
Body lies in morgue as dispute rages on Miners safe 8 days after accident
Body lies in morgue as dispute rages on Black lung tops occupational diseases list
Body lies in morgue as dispute rages on Worker with black lung finally gets compensation

Body lies in morgue as dispute rages on Coal mine blast toll rises to 12 in NW China

An autopsy showed he died of serious external injuries, not from cutting his wrists.

However, the investigation report did not say whether his death was a suicide or homicide.

"His arms were broken and there are two holes in his head, and bruising on the knees. More ridiculously, two footprints were on his chest. Do you think that (the suicide claim) follows logic?" his wife Xie Huaping told China Daily yesterday. "It doesn't make sense that my husband would have abused himself before suicide."

Xie said her husband did not have any mental problems or abnormal behaviors before his death. At present, she has an 80-year-old mother and a daughter to feed, with an income of 700 yuan ($102) each month. But her husband was able to earn an average income of about 2,000 yuan per month.

Xie said she is demanding at least 500,000 yuan from the police to compensate her for her husband's death. But her demand was rejected.

"We also require a fair explanation by identifying the real cause of my father's death," said his daughter She Wenwen, who is studying at a college in Xinyang, a city south of the province.

Cui Jianping, head of the Pingdingshan public security bureau, refuted the allegation that they had abused the miner. However, he denied the man died because he slashed his own wrists, refuting what the police had said previously.

Cui said he had been to the scene.

"She (Shouliang) obviously fell on a rugged hillside and died after running out of the police station. One thing can prove he was not beaten at all: He was photographed before he fled. In that picture, he was intact."

The only problem was the police officers did not fulfill their duty in carefully watching over him, Cui added.

The local police said two policemen on duty have been suspended from their positions and the family would not get any compensation until they admit the miner committed suicide.

Cui said compensation might be given because they are sympathetic to the family's loss.

Xie said she doesn't know her next step.

 

主站蜘蛛池模板: 定边县| 巴楚县| 璧山县| 巢湖市| 武穴市| 定结县| 六枝特区| 平凉市| 吉木乃县| 合江县| 盐山县| 凤山县| 女性| 漳浦县| 雷山县| 札达县| 敖汉旗| 清水河县| 大城县| 宿松县| 沭阳县| 庐江县| 涞水县| 甘谷县| 克山县| 三江| 常州市| 三门峡市| 平遥县| 阿城市| 即墨市| 新建县| 茌平县| 娄底市| 合江县| 孝感市| 咸宁市| 五莲县| 商丘市| 五华县| 抚宁县| 宜春市| 铜川市| 宜城市| 望谟县| 平顺县| 建宁县| 芒康县| 繁峙县| 威海市| 遵义县| 天峻县| 乌恰县| 得荣县| 龙川县| 那曲县| 时尚| 临洮县| 东阳市| 和平区| 宁强县| 泌阳县| 嘉荫县| 棋牌| 遂昌县| 大姚县| 古交市| 永和县| 汕头市| 怀集县| 海晏县| 云龙县| 平武县| 扶绥县| 彭阳县| 红原县| 韶关市| 仪征市| 长汀县| 兰考县| 象山县| 乌鲁木齐市|