男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

CHINA> National
Heavy power users to pay more
By Li Jing (China Daily)
Updated: 2009-11-20 07:44

China is raising the retail cost of electricity today by 0.028 yuan (0.4 cents) per kWh.

While the hike will impact industries that use large amounts of power, the cost for residential users will not change, the National Development and Reform Commission (NDRC) said Thursday.

Heavy power users to pay more

And the price of natural gas will be left unchanged this year, said Cao Changqing, price department director at the NDRC, which is the country's top economic planner.

The change in the retail price of electricity should not cause inflation because its impact on the manufacturing sector will only hit a small number of heavy users, such as the non-ferrous metal industry, the building materials industry and the chemical industry, said Cao.

"For instance, based on our calculations, the cost of producing a ton of electrolytic aluminum will be increased by 406 yuan, and that of ferrous alloy will be raised by 140 yuan," said Cao.

Lin Boqiang, director of the China Energy Economic Research Center at Xiamen University, shared Cao's view. He said the price rise will only hit a relatively small group of companies.

"The price rise has already been put off for more than a year since the government increased the on-grid power rates last August," said Lin.

Related readings:
Heavy power users to pay more Beijing to hike non-residential water prices
Heavy power users to pay more Housing prices expect slight dip in Q4
Heavy power users to pay more Private gasoline prices defy national hike
Heavy power users to pay more China raises gasoline, diesel prices

Heavy power users to pay more NDRC: Natural gas price will not change

When the NDRC last hiked on-grid electricity tariffs, it left the retail power price unchanged in a bid to protect industry during the economic downturn.

The country's two electricity distributors, State Grid Corp of China and China Southern Power Grid Co, incurred losses of about 40 billion yuan in the first eight months after power prices were left unchanged, Li Ying, chief economist with State Grid's energy research institute, told China Daily.

"The power grid companies have been subsidizing electricity consumers," said Li.

The price hike will pay for sulfur-scrubbing equipment at coal-fired power plants, according to Cao.

Sulfur-scrubbing equipment is used to remove sulfur dioxide emissions from smoke discharged from the plants.

Currently, power producers pay for the running of the pollution-busting technology to the tune of 0.015 yuan per kWh.

Cao said each province will need to work out its own progressive pricing for residential consumers next year but the cost of electricity for householders will remain low.

Sichuan, Zhejiang and Fujian provinces have already experimented with such systems. Their plans will be submitted to the NDRC and discussed at public hearings before they are implemented.

"There is still a lot of work to do, so it is not likely to be carried out until the second quarter of 2010," Cao said.

Lin, from Xiamen University, applauded the new pricing mechanism, saying it will improve energy efficiency while protecting the basic needs of low-income consumers.

"The cost of electricity overall will not be increased but wealthy consumers will need to pay more. This better reflects the principle of social justice," Lin said.

China's power consumption in October rose 15.87 percent year-on-year to 313.42 billion kWh, up for the fifth consecutive month since June.

 

主站蜘蛛池模板: 门头沟区| 利辛县| 沙洋县| 华蓥市| 福州市| 廊坊市| 津市市| 安多县| 苗栗市| 福建省| 仪陇县| 西吉县| 霍山县| 建德市| 浙江省| 连云港市| 新乡市| 嘉鱼县| 饶河县| 滦南县| 镇远县| 鹤壁市| 福清市| 宁强县| 泰顺县| 威宁| 青阳县| 铜川市| 广丰县| 江口县| 克什克腾旗| 斗六市| 克拉玛依市| 锦州市| 龙岩市| 枝江市| 安宁市| 琼海市| 渭南市| 平顶山市| 星子县| 泉州市| 西贡区| 崇州市| 沂南县| 黄骅市| 金阳县| 通辽市| 临沧市| 曲阜市| 彭水| 綦江县| 梨树县| 泗洪县| 长岛县| 武冈市| 张家界市| 科尔| 永年县| 琼结县| 班玛县| 石门县| 德阳市| 淅川县| 左权县| 新竹市| 乐亭县| 丰都县| 绍兴市| 盐亭县| 土默特右旗| 古交市| 南江县| 怀远县| 全州县| 本溪市| 黔江区| 江源县| 保德县| 永吉县| 龙江县| 黄骅市|