男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

Government and Policy

Govt fights to reel in real estate prices

By Hu Yuanyuan (China Daily)
Updated: 2009-12-19 11:19
Large Medium Small

China vowed on Friday to build 1.8 million low-rent homes and 1.3 million low-priced houses next year in a bid to curb rocketing house prices. Beijing will also tighten land purchase rules to prevent hoarding, which also drives up the price of real estate.

"The property price surge this year is mainly due to too much speculative buying and inadequate construction of homes for low-income families," Jiang Weixin, minister of housing and urban-rural development, said during a work conference in Beijing.

Five ministries, including the Ministry of Finance and the central bank, announced on Thursday a new policy that sets the down-payment requirement for land purchases at 50 percent of the total price. In addition, property developers must make a full payment for land purchased from the government within one year of the sale agreement. Developers will not be allowed to buy additional land if they fail to meet the requirement.

Analysts said the moves support the Cabinet's announcement on Monday that it will curb "excessive" growth in property prices. Last week, the government said it would re-impose a sales tax on homes sold within five years to discourage speculative purchases.

Property prices in China's 70 major cities rose 5.7 percent year-on-year in November - the ninth consecutive growth of the year, according to the National Bureau of Statistics. In Beijing, Shanghai and Shenzhen, prices have jumped by more than 50 percent in 2009, fueling concerns that a property bubble is building.

"Those combined measures will largely increase the supply in the market and thus effectively curb soaring property prices in some cities," said Carlby Xie, associate director at Colliers' North China division. "Such a quick release of supporting measures also demonstrates the government's determination to cool down the sizzling market."

"The move will tighten property developers' cash flow and thus hold back their impulse to seize overpriced land parcels and prevent them from hoarding land for profits," said Grant Ji, director of Savills (Beijing), a UK-based real estate service provider.

"It is also a very effective way to increase the supply of apartments because property developers have to quicken their sales to get their money back," Ji added.

According to Zhu Zhongyi, vice-chairman of the China Real Estate Association, local governments may also release real estate policies soon to ensure the healthy development of the sector.

主站蜘蛛池模板: 辉县市| 任丘市| 海晏县| 定襄县| 河东区| 秦皇岛市| 垦利县| 宿州市| 漠河县| 花莲市| 鲁甸县| 兰州市| 遂昌县| 碌曲县| 乌拉特后旗| 侯马市| 青龙| 砚山县| 贺州市| 堆龙德庆县| 庐江县| 乌拉特前旗| 葫芦岛市| 青铜峡市| 贵阳市| 石狮市| 玉林市| 东乡| 龙里县| 霍邱县| 昌平区| 浏阳市| 寿阳县| 苗栗市| 建昌县| 阿勒泰市| 准格尔旗| 龙游县| 杂多县| 象山县| 冀州市| 永德县| 古交市| 余江县| 太原市| 漯河市| 景洪市| 手游| 瑞丽市| 德化县| 馆陶县| 博湖县| 新和县| 江孜县| 玉树县| 乐昌市| 乡城县| 潞城市| 绵竹市| 都兰县| 太原市| 夏津县| 江门市| 瓦房店市| 淄博市| 鄂州市| 白玉县| 四会市| 武夷山市| 梅河口市| 濮阳县| 岫岩| 麻城市| 石楼县| 西峡县| 宽城| 高阳县| 霞浦县| 留坝县| 从江县| 那坡县| 定安县|