男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

Society

Residents struggle as cold weather heads south

By He Na (China Daily)
Updated: 2010-02-09 07:03
Large Medium Small

For someone who spent several hours lining up for tickets at Beijing Railway Station, you would expect Wang Yingzhang to be excited about returning home to Shanghai for Spring Festival.

But you would be wrong.

"It's freezing there," groaned the 35-year-old IT sales manager, who has enjoyed the warmth of the capital for more than seven years. "Shanghai has no citywide central heating system like Beijing, so if we don't switch on the air conditioner it is unbearable.

Related reading:
My chilling countryside experience
Growing up in the north of England, I know all about freezing winds, driving rain and snowstorms. But then again, I was usually watching them all through the double-glazed windows of my warm, cozy home.

"Two sweaters, a waistcoat and a down jacket; I need to wear more clothes when I'm in my parents' home than when I'm outside."

Wang said he has even decided to cut his holiday short so he can return to his heated apartment.

"I really want to spend time with my parents but the freezing cold - which honestly chills me to the bone - makes me count the days until I leave for Beijing," he said.

Wang's feeling is shared by millions of people who live south of the Qinling Mountain-Huaihe River line, a boundary drawn by the government in the 1950s. Areas below the line, which often experience freezing temperatures in winter, do not receive central heating.

China this year saw one of its worst winters in decades. Heavy snow caused chaos with the nation's transport networks, while citizens braved biting winds and frozen sidewalks. But while the majority above the Qinling Mountain-Huaihe River line had homes warmed by State-run heating plants, those below enjoyed little respite from the cold conditions.

Central heating systems in North China are largely fueled by coal and gas furnaces, or by oil boilers, and the heat is transferred to surrounding buildings via a series of pipes. The plants are believed to be better for heat efficiency and pollution control. Beijing District Heating Group, the biggest in China, covers an area of more than 34 million sq m.

"In Chinese history, Qinling Mountain and Huaihe River mark the geographical north-south boundary. Most people think the north is cold and the south is warm, but that is not accurate," said Chen Zhenhong, a researcher for the Hubei provincial meteorology bureau.

 

Residents struggle as cold weather heads south

by Wang Xiaoying 

Humidity plays a large role in sensory temperature, he said, explaining that for every 10-percent increase in humidity, a person's natural sense of temperature drops by about 1 C.

"The humidity of cities along the Yangtze River stays at 70-percent humidity on average in winter, while northern cities are only 20 to 30 percent. It means the actual temperature southern people feel is 5 C to

6 C lower than what people in the north feel," he said.

The decision in the 1950s to establish central heating only in the north was "a money-saving move because the State provided heat as part of its welfare package", according to Xu Guangjian, vice-president of the school of public management at Renmin University of China.

"Housing and heat was free until the housing reform started in the 1980s. Although free heating ended, the north-south divide remained," he said.

   Previous Page 1 2 Next Page  

主站蜘蛛池模板: 玛沁县| 永州市| 永济市| 上栗县| 酒泉市| 庐江县| 桃源县| 东台市| 武平县| 乌兰浩特市| 青河县| 荆门市| 扎兰屯市| 大埔区| 河曲县| 望奎县| 周口市| 孝义市| 吴江市| 区。| 昆山市| 海城市| 海晏县| 彝良县| 台前县| 沂源县| 疏勒县| 广东省| 永安市| 桂阳县| 吉水县| 乐安县| 虞城县| 绥阳县| 阳山县| 衡阳县| 西畴县| 安阳县| 佛教| 海阳市| 含山县| 马关县| 兖州市| 盘锦市| 永德县| 清原| 徐州市| 泗阳县| 南皮县| 金溪县| 宿松县| 新巴尔虎左旗| 筠连县| 桐梓县| 茶陵县| 平遥县| 溧阳市| 扶风县| 巴东县| 瑞安市| 聂拉木县| 云霄县| 潞西市| 化德县| 平定县| 榕江县| 昭苏县| 哈密市| 渭南市| 增城市| 田东县| 吉安市| 苏州市| 漠河县| 汉中市| 灌云县| 平昌县| 禹州市| 宁南县| 南澳县| 达日县| 额敏县|