男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

Society

'Handsome' vagabond wins cult following

By Li Xinzhu (China Daily)
Updated: 2010-03-03 07:50
Large Medium Small

'Handsome' vagabond wins cult following
An undated photograph of a homeless man, nicknamed Brother Sharp for his good looks and sharp dress sense, wandering the streets of Ningbo, Zhejiang province, was recently posted on the Internet. [Provided to China Daily]

SHANGHAI: A homeless man who spends his days and nights wandering the streets of Ningbo, Zhejiang province, has almost gained star status, thanks to his "good looks and sharp dress sense".

A growing number of Internet users are tracking the whereabouts of the still unidentified man, whose "fans" have nicknamed him Brother Sharp.

He is one of the most talked about personalities in Chinese cyberspace today.

Several netizens have dubbed Brother Sharp as the "most handsome underdog of this century".

However, a worker at the Ningbo homeless center said his colleagues contacted Brother Sharp on several occasions to offer him shelter, but had been refused.

Declining to reveal the identity of Brother Sharp, the worker said: "Homeless people are vulnerable. It is incorrect to use them for entertainment purposes."

In their online posts, Internet users write about the glint in his eyes and his "cool dude" attitude while asking for money from passersby on the streets of Ningbo.

Brother Sharp's dress sense has caught the attention of the pampered post-90s generation, who say they are now copying the beggar's rugged style.

"Brother Sharp is much better looking than the many so-called teen idols who are on television these days," a netizen, who goes by the online name of "dibannvwang", wrote on Tianya.cn, a popular online forum.

Brother Sharp has even caught the attention of many Internet users in Hong Kong, Taiwan and Japan, who say they find it hard to believe that such a handsome man could be homeless.

The person who first posted Brother Sharp's photographs on tianya.cn wrote that the vagabond "may be mentally disturbed" and asked netizens to stop trying to chase him.

"Please, just give him some food if you see him on the streets and then leave," the netizen ken119110 wrote.

However, Hu Shoujun, a professor of social psychology at Fudan University, felt some good could come out of Brother Sharp's media attention.

"The vulnerable need special assistance, which is improbable without public attention," Hu said.

主站蜘蛛池模板: 长岭县| 阿克陶县| 木里| 项城市| 公安县| 稷山县| 报价| 饶河县| 普定县| 沿河| 廊坊市| 龙海市| 横山县| 灵石县| 德州市| 孟连| 舟曲县| 绥德县| 荥阳市| 铅山县| 太谷县| 镇雄县| 桓台县| 苍梧县| 汤原县| 莱芜市| 皮山县| 喀什市| 桂林市| 项城市| 伊川县| 江口县| 新野县| 乳山市| 依安县| 哈巴河县| 平昌县| 息烽县| 旌德县| 武定县| 雅江县| 彭水| 大港区| 肇州县| 抚松县| 偏关县| 定边县| 庆城县| 曲水县| 汉川市| 文成县| 新丰县| 博湖县| 陆河县| 胶南市| 天水市| 邓州市| 柞水县| 卓尼县| 苍南县| 娄底市| 娱乐| 景谷| 奎屯市| 土默特左旗| 萨迦县| 双牌县| 开封县| 丹阳市| 广丰县| 镇江市| 钦州市| 林甸县| 进贤县| 锦屏县| 旌德县| 罗江县| 峨边| 宁城县| 贺州市| 红原县| 石家庄市|