男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

Government and Policy

Demolition guidelines tightened

By WANG JINGQIONG (China Daily)
Updated: 2010-03-09 06:39
Large Medium Small

Forced relocation is last resort to benefit majority

Demolition guidelines tightened

BEIJING: Forced urban housing demolition, which caused several deaths and injuries last year and snowballed into a major controversy, will be strictly supervised thanks to a proposal to better protect the rights of property owners, a senior official has said.

But forced relocation will be used if necessary so that the self-interests of a handful of people will not hurt the interests of the majority, said Zhang Qiong, deputy director of the State Council Legislative Affairs Office.

Zhang, a member of the Chinese People's Political Consultative Conference National Committee, made the remarks in an interview with China Daily about the proposed amendment to the regulation on urban housing demolition.

In January, Zhang's office published a draft revision to the Regulations on Property Requisition, which has long been criticized for neglecting the rights of property owners, to solicit public opinion.

The draft amendment stipulates that no violence, threat or other illegal means be used in forced relocation, such as cutting off electricity, water, heating or gas.

Related readings:
Demolition guidelines tightened Demolition death under probe
Demolition guidelines tightened Woman jailed for killing 1 in demolition clash
Demolition guidelines tightened Demolition law criticized
Demolition guidelines tightened Ridiculous demolition
Demolition guidelines tightened Partial victory in demolition fight

Zhang said the office has received over 60,000 responses, most of them suggesting that the proposed revision is more in accordance with the Constitution and the Property Law.

Responding to a common public suggestion that demolition should not proceed unless all residents agree to move, Zhang said "it is not realistic".

"Take the rebuilding of dangerous and old houses, for example. Most people living in such poor conditions would like to move out, yet there are always one or two who would take this opportunity to ask for very high prices and refuse to be relocated", Zhang said.

"In such cases, we tend to consider the interest of most people and use forced relocation."

According to the draft, dangerous and old houses will be rebuilt only after 90 percent of residents give their consent. The current rule gives the government the final say.

"China is undergoing rapid urbanization, and needs a lot of land," Zhang said. "As we have to ensure preservation of arable land, the use of urban land is inevitable."

Zhang acknowledged that another major public concern was a clause in the amendment, which says: "To demolish housing for constructions of non-public interest, the constructors - such as real-estate developers - need to seek permission of related government departments."

Ma Guangyuan, a researcher at the Chinese Academy of Social Sciences, said this stipulation should be deleted as both the Constitution and the draft revision itself stipulate that the government can only intervene in relocation cases "for public interest".

The draft revision, which emphasizes public interest, will be watered down by this single item that authorizes the government to permit demolitions for non-public interests, such as real-estate developers, Ma said.

In response, Zhang said the government will not back down as "a lot of disputes and conflicts have already arisen from demolishing housing for non-public interest. More problems will arise if the government leaves it to the developers and residents themselves".

"Besides, it is very difficult to differentiate public interest from non-public interest," Zhang said, admitting that balancing different interests is "complicated and difficult".

"The basic idea of the amendment is that efficiency should give way to people's rights, and we set strict limits and conditions for forced relocation ," he said.

主站蜘蛛池模板: 芷江| 上蔡县| 宁乡县| 通榆县| 札达县| 西盟| 孝昌县| 临高县| 苏尼特右旗| 北票市| 察隅县| 白玉县| 屏山县| 肇庆市| 浦县| 张家界市| 农安县| 南开区| 永靖县| 莱阳市| 明水县| 广南县| 酉阳| 修水县| 米易县| 济南市| 灵寿县| 奉化市| 茶陵县| 凌云县| 西华县| 仪陇县| 望城县| 玛曲县| 丹棱县| 鱼台县| 钟祥市| 公主岭市| 长乐市| 太保市| 福清市| 读书| 武冈市| 巍山| 澜沧| 汤原县| 江陵县| 梁平县| 富蕴县| 鹤庆县| 峨眉山市| 杭锦旗| 成安县| 嘉禾县| 乌苏市| 余姚市| 武清区| 安吉县| 康乐县| 梨树县| 鲁山县| 丹凤县| 潞城市| 嘉义县| 苍南县| 繁峙县| 苏尼特右旗| 增城市| 宁德市| 桓仁| 霍城县| 高安市| 昆山市| 铜梁县| 龙井市| 阳江市| 织金县| 山西省| 巴东县| 阳春市| 大渡口区| 陕西省|