男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

Society

Foreign luxury retail brands fail quality control test: study

(China Daily)
Updated: 2010-03-16 08:11
Large Medium Small

Foreign luxury retail brands fail quality control test: study

SHANGHAI: Clothes imported from some of the world top luxury brands, such as Hermes and Versace, have proven to be substandard in a routine quality control test, the Zhejiang administration for industry and commerce reported on Monday

The administration has ordered the clothes to be withdrawn from sale and for the retailers to be fined.

Related readings:
Foreign luxury retail brands fail quality control test: study Chinese consume 27.5% of world's luxury goods
Foreign luxury retail brands fail quality control test: study Luxury goods demand may peak by 2015
Foreign luxury retail brands fail quality control test: study Exposure to luxury can alter decision making: study
Foreign luxury retail brands fail quality control test: study China set to become top luxury market
Foreign luxury retail brands fail quality control test: study Luxury goods are a guilt-inducing indulgence: survey

The test found that 48 of the 85 batches of products examined were substandard, accounting for 60 percent of of the overall sample, according to the administration.

The substandard garments included those from the luxury brands Hermes, Versace, Dolce & Gabbana, Paul & Shark, Trussardi and Hugo Boss. The garments, which were manufactured in Italy, Morocco, Korea, France, Turkey, Vietnam and India before being imported into China, covered a range of attire, from jeans and T-shirts to sweaters, skirts and suits.

Defects in the manufacturing included poor color fastness, unacceptable amounts of acid and high levels of formaldehyde, which can cause skin rashes, eye irritations, allergies, respiratory problems and even cancer, the report warned.

Another fault uncovered by the test included improper labeling. In response to this claim, Cao Lei, a communication director with Hermes in China, said:"Zhejiang administration took the samples in December 2009 and we were informed of the results in January 2010. It is undeniable that we have made some mistakes in labeling and we have started to correct all of the labels on the mainland, which will be finished by the end of March."

Dolce & Gabana, Paul & Shark and Trussardi said they have just been informed of the results and declined to comment at this time.

Shen Yan, an official with the administration of industry and commerce in Zhejiang, said:"We have collected samples from most of the department stores and boutiques in Hangzhou, Ningbo and Taizhou."

Accordoing to Shen, the retailers, who are required to withdraw the products, will be fined under the Product Quality Law, but the company owners will not be penalized because they are not registered in China.

This is the second time luxury brands were found to be substandard in Zhejiang. Shoe manufacturers Hugo Boss and Dolce & Gabana were discovered to be selling substandard shoes in another quality control test in January 2006.

主站蜘蛛池模板: 济南市| 南投县| 安国市| 阿克苏市| 永嘉县| 莱西市| 海盐县| 峨边| 社旗县| 建平县| 罗田县| 讷河市| 永靖县| 沙雅县| 祁门县| 郎溪县| 微博| 卓尼县| 秭归县| 金坛市| 苏尼特左旗| 丘北县| 竹山县| 潢川县| 宿迁市| 搜索| 同江市| 云林县| 夏邑县| 佳木斯市| 云林县| 徐汇区| 凤山县| 深州市| 泉州市| 清镇市| 西平县| 桦川县| 丰县| 宜春市| 彩票| 靖西县| 金湖县| 育儿| 红原县| 德安县| 泊头市| 南安市| 惠东县| 宜宾市| 武邑县| 阳城县| 休宁县| 富宁县| 筠连县| 昌吉市| 那坡县| 连州市| 新沂市| 伽师县| 衡阳市| 岱山县| 渭源县| 滨州市| 察哈| 阜新市| 江门市| 普安县| 平遥县| 武夷山市| 周口市| 平阴县| 南充市| 苍山县| 古田县| 东宁县| 安新县| 广西| 茌平县| 盐山县| 仁寿县| 格尔木市|