男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

Foreign and Military Affairs

China rejects criticism on exchange rate policy

(Xinhua)
Updated: 2010-03-18 22:32
Large Medium Small

BEIJING - China on Thursday defended its exchange rate policy, saying the value of its currency, the renminbi (RMB), was not the major cause of the US trade deficit with China.

"It is unfair and harmful to continuously depreciate a country's own currency and ask other countries to revalue their currencies in the meantime," Foreign Ministry spokesman Qin Gang said at a regular press conference.

Related readings:
China rejects criticism on exchange rate policy Should China revalue its currency?
China rejects criticism on exchange rate policy Forcing China to revalue currency may boomerang
China rejects criticism on exchange rate policy China's currency policy not to blame for trade surplus
China rejects criticism on exchange rate policy What's behind US pressure on renminbi exchange rate?

Pressure on China to realign its currency has been growing in the United States. A group of US senators Tuesday proposed legislation to press China to appreciate its currency, saying the yuan was undervalued.

Qin said such a move was not only harmful to Sino-US trade and economic relations, but also to global trade, especially in the key period when the world economy was beginning to pick up.

Qin said the action was a bad example of protectionism, which was detrimental for the world economy's recovery and sustainable development.

He said a large part of China's exports to the United States were products that the United States no longer produced. "Other countries will fill the market in the United States, even if China doesn't," he said.

China maintained that the bilateral trade should realize overall balance, and China had made active efforts to the end, said Qin.

China hoped the United States could work with China, and take concrete steps to promote a balanced development of bilateral trade relations, especially in the relaxation of US exports of high-tech products, Qin said.

He said China had not intentionally pursued the trade surplus.

Both sides needed to adopt a "calm and rational" attitude in settling trade friction and work together for a mutually beneficial solution, he said.

Qin said it was important for the two countries to value relations, conscientiously abide by the principles enshrined in the three Sino-US communiques and the Sino-US joint statement, respect and accommodate each other's core interests and concerns, and properly handle sensitive problems, so as to push relations back to the track of healthy and stable development.

主站蜘蛛池模板: 酒泉市| 固阳县| 刚察县| 连山| 安岳县| 沙洋县| 海城市| 海林市| 五峰| 白沙| 峨眉山市| 改则县| 霍州市| 民县| 昌图县| 墨江| 蒙阴县| 招远市| 兴隆县| 滁州市| 苍南县| 崇左市| 华容县| 鹤峰县| 壶关县| 永寿县| 宝山区| 康平县| 分宜县| 上饶县| 嘉鱼县| 德安县| 普定县| 内黄县| 龙岩市| 三原县| 株洲市| 登封市| 大埔区| 福州市| 吉隆县| 阿城市| 方城县| 马山县| 罗城| 绥阳县| 凤山市| 惠州市| 荣成市| 神农架林区| 阿鲁科尔沁旗| 武平县| 灵山县| 尚义县| 尼玛县| 阿勒泰市| 郸城县| 清河县| 太康县| 南郑县| 长海县| 尚义县| 诏安县| 浠水县| 新建县| 武宁县| 乌审旗| 尚义县| 辽宁省| 乌兰浩特市| 黔东| 陇川县| 肥城市| 栾城县| 芷江| 淳安县| 定安县| 姚安县| 扎赉特旗| 界首市| 蓬莱市| 吕梁市|