男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

Government and Policy

China amends law to specify compensation for prolonged detention

(Xinhua)
Updated: 2010-04-27 15:41
Large Medium Small
BEIJING: Suspected criminals found innocent or those whose cases prosecutors drop after excessive long periods of detention should be compensated by the state, according to a law amendment discussed by lawmakers Monday.

China amends law to specify compensation for prolonged detention

Wu Bangguo (C), chairman of the Standing Committee of the National People's Congress (NPC), China's top legislature, addresses the first plenary meeting of the 14th session of the Standing Committee of the 11th NPC, in Beijing, capital of China, on April 26, 2010. [Photo/Xinhua]

The draft amendments to the State Compensation Law were submitted for their fourth reading to a four-day session of the National People's Congress (NPC) Standing Committee, or the top legislature.

According to the Criminal Procedure Law, police can detain those committing crimes or suspected of crimes.

The Criminal Procedure Law says police should limit detention to three days and bring cases to prosecutors within those three days.

The period could be prolonged by one to four days "in special cases," and to a maximum of 30 days for extremely serious crimes.

Members of the NPC Standing Committee say the draft amendments should explicitly stipulate that those who have been detained illegally are entitled to compensation. Those who have been detained beyond the legally permitted period should be entitled to state compensation, the members said.

Hong Hu, vice chairman of the NPC Law Committee, briefed lawmakers on the draft amendments.

According to the NPC, the amendments aim to better defend people's rights from being violated by the State.

It is hoped the amendments will enhance protection of detainees' rights.

The current law took effect in 1995.

State laws or amendments usually go through at least three readings before being adopted by China's top legislature.

Top legislator Wu Bangguo presided over the session which opened Monday.

   Previous Page 1 2 Next Page  

主站蜘蛛池模板: 波密县| 蒙城县| 蚌埠市| 青冈县| 且末县| 自贡市| 萨嘎县| 长阳| 建水县| 启东市| 汽车| 阿鲁科尔沁旗| 油尖旺区| 瑞安市| 天台县| 菏泽市| 怀化市| 安阳市| 海原县| 南阳市| 阜南县| 息烽县| 大化| 栾城县| 页游| 宣武区| 蓝山县| 南岸区| 宣威市| 宜阳县| 清丰县| 齐齐哈尔市| 永宁县| 荃湾区| 连州市| 建德市| 新泰市| 通城县| 墨玉县| 太保市| 阳泉市| 房山区| 大石桥市| 缙云县| 团风县| 金门县| 河北省| 诏安县| 永登县| 绥芬河市| 乌兰浩特市| 宁化县| 西昌市| 高邑县| 怀化市| 桂阳县| 思南县| 墨竹工卡县| 包头市| 山东省| 咸宁市| 上杭县| 收藏| 元朗区| 南城县| 盘山县| 运城市| 余庆县| 衡山县| 灵丘县| 巴东县| 阳泉市| 图们市| 安国市| 鸡东县| 乌拉特中旗| 宣汉县| 顺义区| 富平县| 遂平县| 庄河市| 河津市|