男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

Government and Policy

Wang stresses China, US economic interdependence

(Xinhua)
Updated: 2010-05-24 14:51
Large Medium Small

BEIJING -  Chinese Vice-Premier Wang Qishan said on Monday economic interdependence between China and the United States reflects the importance of bilateral cooperation.

Related readings:
Wang stresses China, US economic interdependence President Hu addresses China-US Dialogue
Wang stresses China, US economic interdependence China-US dialogue opens in Beijing
Wang stresses China, US economic interdependence China, US dialogue seeks solutions to major issues
Wang stresses China, US economic interdependence First Sino-US Strategic and Economic Dialogue

"With increasingly close links, our two economies have become inseparable. This has been particularly true since the outbreak of the international financial crisis, and our two countries have acted together to meet the challenge," said Wang at the opening session of the second round of the China-US Strategic and Economic Dialogue (S&ED). The dialogue will conclude Tuesday.

He said China-US economic ties are a cornerstone of the bilateral relationship, adding that the high economic complementarity between the two sides makes for win-win cooperation, not a zero-sum game.

The world economy is at a "critical juncture," but as long as the two countries communicate with candor, enhance mutual trust and look for common ground, China and the US will overcome any future difficulty, Wang said.

He said the dialogue, under the theme "Ensuring the Continuation of a Mutually Beneficial Economic Partnership," will include in-depth discussions on a number of issues including macroeconomic policy, trade and investment, financial markets' stability and the reform of the  architecture of international finance.

Wang said the dialogue's core objective is building a positive, cooperative and comprehensive China-US relationship for the 21st century.

"The dialogue will enable us to further our cooperation, solidify the positive momentum and promote the strong, sustainable and balanced growth of the global economy," he added.

Wang expressed confidence the two nations will broaden their consensus, narrow their differences, and work together for sound and steady growth in China-US relations through the talks.

Wang also hailed the first round of the S&ED convened in Washington DC last July as successful and positive in enhancing cooperation. He said the it facilitated a joint response to the global financial crisis, promoting a worldwide economic recovery and global governance structures' reform.

As the special representatives of Chinese President Hu Jintao, Wang and State Councilor Dai Bingguo co-chair the two-day S&ED with U.S. Secretary of State Hillary Clinton and Treasury Secretary Timothy Geithner, special representatives of US President Barack Obama.

About 50 representatives from 40-plus government departments from the two countries also participated in the talks.

Succeeding the China-US Strategic Dialogue and China-US Strategic Economic Dialogue, the S&ED was established on April 1, 2009, by President Hu and President Obama during their first meeting in London on the sidelines of the G20 financial summit.

主站蜘蛛池模板: 建水县| 崇左市| 宝坻区| 新昌县| 鄂伦春自治旗| 巴南区| 勐海县| 饶平县| 江津市| 长丰县| 绥阳县| 师宗县| 莲花县| 彝良县| 方山县| 南乐县| 和硕县| 嘉禾县| 乌苏市| 靖州| 安徽省| 镶黄旗| 特克斯县| 台中县| 宕昌县| 兴国县| 海盐县| 关岭| 尼木县| 陵川县| 宝应县| 嵊州市| 璧山县| 尼木县| 环江| 冀州市| 吴江市| 宝应县| 吴江市| 海城市| 繁昌县| 堆龙德庆县| 怀化市| 宝丰县| 长寿区| 年辖:市辖区| 北辰区| 遵义县| 阿坝县| 镇康县| 沭阳县| 得荣县| 阿拉善左旗| 南开区| 阜新市| 金门县| 柳州市| 沙坪坝区| 邛崃市| 工布江达县| 瑞昌市| 嘉兴市| 通化县| 桃园市| 罗田县| 洪洞县| 措勤县| 富阳市| 洛南县| 大余县| 井研县| 平山县| 江陵县| 云龙县| 湾仔区| 临清市| 同江市| 蚌埠市| 历史| 三河市| 察隅县| 肇源县|