男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

Society

Tainted milk case referred to mainland

(China Daily)
Updated: 2010-05-28 06:50
Large Medium Small

HONG KONG - A Hong Kong judge on Thursday rejected a lawsuit and claims for compensation by the parents of four mainland children, who were among thousands who fell ill two years ago after consuming tainted milk powder.

Hong Kong's Small Claims Tribunal adjudicator Ada Yim ruled that the case should be handled by mainland courts, since the plaintiffs are from the mainland and their children were poisoned there.

Related readings:
Tainted milk case referred to mainlandNo tainted milk?found in market
Tainted milk case referred to mainlandTainted milk leaves sad legacy
Tainted milk case referred to mainlandTainted milk passed safety test
Tainted milk case referred to mainlandMore tainted milk found
Tainted milk case referred to mainlandChina tightens fight against tainted milk products

The parents had sued the New Zealand dairy cooperative Fonterra in this special administrative region, hoping the courts here would be more sympathetic to their case.

They took this step after lawsuits filed on the mainland were ignored, their lawyer said.

Their children were among 300,000 sickened after consuming milk products deliberately contaminated with the industrial chemical melamine to bluff their way through tests aimed at measuring protein content.

At least six children died as a result of consuming the tainted product.

While Fonterra was never accused of wrongdoing, through a Hong Kong subsidiary it was a minority shareholder in the now-defunct Chinese dairy company Sanlu Group Co, one of the firms at the heart of the milk scandal.

Yim said Fonterra could not be held accountable because, as a minority shareholder, it had no control over the production and distribution of Sanlu milk powder. The New Zealand dairy had three out of seven seats on the Sanlu board - not enough to influence company policy.

"The mainland is undoubtedly the more appropriate forum" for a lawsuit, Yim said.

Peng Jian, who represented the parents, said the judge did not understand the difficulty of navigating mainland courts.

He said he would study the decision before deciding whether to appeal.

Yim's argument that the mainland was a more appropriate jurisdiction "may be well-founded in theory, but it is hard to apply in practice", Peng said.

The four parents, whose children suffered from kidney stones or kidney failure, did not speak to reporters in Hong Kong after the ruling. They were seeking compensation ranging from HK$12,400 ($1,600) to HK$33,500.

Earlier, in oral arguments, one of the four accused Fonterra of having delayed going public with the faulty Sanlu supplies and profiting from the tactic. However, the New Zealand company was the whistle-blower that alerted the Chinese government to the problem.

Fonterra lawyer David Matthews denied that the company procrastinated and said it lost its NZ$212 million ($142 million) investment in Sanlu because the company went bankrupt.

Matthews welcomed Thursday's ruling, while acknowledging that Fonterra has "the greatest respect for the claimants".

"This has been a very tragic situation for all of their families," he said.

主站蜘蛛池模板: 万安县| 宝清县| 太康县| 甘泉县| 松滋市| 洞头县| 静宁县| 株洲市| 昆山市| 石首市| 双鸭山市| 英超| 孟连| 康马县| 孟津县| 壤塘县| 封开县| 嘉定区| 晋州市| 黄平县| 双柏县| 甘肃省| 阳西县| 蕲春县| 柘城县| 襄城县| 古丈县| 樟树市| 兴和县| 调兵山市| 南木林县| 黄石市| 泰兴市| 梁山县| 白城市| 托克托县| 太湖县| 淮安市| 比如县| 双流县| 酉阳| 商河县| 米泉市| 根河市| 北海市| 平顺县| 启东市| 仁寿县| 雷波县| 吉林省| 临沂市| 永顺县| 常熟市| 扎兰屯市| 舞钢市| 汾西县| 东港市| 翁源县| 长垣县| 清苑县| 观塘区| 亳州市| 南部县| 城市| 平舆县| 林甸县| 西丰县| 广饶县| 安陆市| 临沭县| 师宗县| 冷水江市| 虞城县| 盐城市| 屏边| 上栗县| 岳普湖县| 册亨县| 勐海县| 西宁市| 云林县| 丰县|