男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

Society

Top comic finds assault comments no laughing matter

(Xinhua)
Updated: 2010-08-05 22:09
Large Medium Small

BEIJING - China's most famous stand-up comedian, Guo Degang, has been under fire for labeling one of his apprentices a "national hero" for beating up a Beijing Television (BTV) reporter.

Guo was also criticized for calling BTV -- which broadcast many of Guo's shows and was regarded a major promoter of Guo's career -- "dirty" in the middle of a show at a theater on Sunday.

"Guo may have the advantage verbally, but he has crossed the line of civility and morality. When he shows no respect, he also loses respect from the public," a commentary in the Xinhua Daily Telegraph said Thursday.

The commentary went on to say that using the stage to vent one's personal rage is "a very improper behavior."

Similar commentaries were run in other Chinese newspapers.

According to a senior official with the BTV who required anonymity, the BTV had been "exercising restraint" over Sunday's hitting, lest Guo "take advantage of the incident to gain more fame."

Zhou Wenfu, a BTV reporter, was repeatedly punched Sunday when attempting to interview Guo's family, according to clips of the beating that have been widely circulated on the Internet and broadcast on BTV.

Zhou was trying to verify reports that Guo had illegally extended his property on to public green space.

Instead of apologizing to Zhou, Guo published a blog posting in bitter and sarcastic language early Thursday to say that Zhou deserved to be beaten up for entering his home without permission, despite footage showing Zhou's colleague had knocked at the door and identified them as BTV reporters.

The blog attracted more than 827,000 hits as of 5 pm Thursday, and triggered widespread criticism even among his fans.

An online survey conducted by the leading Chinese portal Sina.com.cn showed late Thursday that 30,647 of the 45,649 respondents, or 67.1 percent of the total, believed Guo should apologize to the reporter for the beating by his apprentice. Just over a quarter of the respondents said he should not apologize and the rest were undecided.

State broadcaster CCTV also criticized Guo in a very stern tone. Without mentioning Guo by name, a news presenter said, "Some public figure shouts abuse to support his pupil who beats up people ... How vulgar and ugly the public figure's acts are."

The apprentice, Li Guoyong, had been detained by Beijing police on Thursday for a week for assault and battery and was fined for 200 yuan.

Li had been taken on by Guo to learn the traditional Chinese comedy performance art of "cross-talk" under the name of Li Hexiang.

According to Guo Degang, Zhou, who was slightly injured in the assault, had demanded compensation of 50,000 yuan ($7,380), but was rejected by Guo.

Guo is no stranger to public controversy. In 2007, he featured in an advertisement promoting a fake Tibetan diet tea as a health food.

In the commercial, Guo said he had lost 3 kg in weight since drinking the "miraculous Tibetan tea". His slogan "No big belly after three boxes of tea" soon became famous.

However, experts asserted the tea had nothing to do with Tibetan tea. Also, the trademark on the tea's packaging had no official approval and the "research institute" cited in promotions was a one-man company registered by the product's advertising designer.

After CCTV reported the role of Guo in promoting the tea, Guo shouted abuse at the network in some of his shows.

主站蜘蛛池模板: 高邑县| 武安市| 深水埗区| 漳浦县| 甘谷县| 浦东新区| 子洲县| 巩留县| 吴堡县| 英吉沙县| 修武县| 新干县| 凤翔县| 保康县| 根河市| 桐柏县| 松滋市| 车险| 苍南县| 罗源县| 宝应县| 克山县| 安徽省| 灯塔市| 涿鹿县| 涿州市| 包头市| 梓潼县| 原平市| 青铜峡市| 京山县| 迭部县| 永昌县| 公主岭市| 武平县| 新田县| 通江县| 娄底市| 安新县| 子洲县| 永顺县| 湘潭市| 克东县| 菏泽市| 海门市| 太原市| 沧源| 静安区| 拉萨市| 固始县| 务川| 滦南县| 财经| 清水河县| 奉新县| 平罗县| 黄陵县| 神木县| 镇平县| 呼玛县| 三原县| 彝良县| 富锦市| 康乐县| 吉林省| 连州市| 宾川县| 永仁县| 砚山县| 碌曲县| 潮安县| 新乡县| 衢州市| 文成县| 本溪市| 乌苏市| 榆林市| 陆丰市| 石林| 松溪县| 金沙县| 宕昌县|