男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

Government and Policy

China seeks to rev up forestry reform

(Xinhua)
Updated: 2010-10-10 19:38
Large Medium Small

BEIJING --?Chinese leaders Sunday called for more efforts to accelerate the reform of collective forest rights which helped promote sustainable economic and social development.

The reform was important way of increasing farmers' incomes, and bringing about economic, social and ecological benefits, Chinese Premier Wen Jiabao said in a written comment to a meeting of local forestry officials held on Sunday.

He said the reform should continue, and related policy should be improved.

Related readings:
China seeks to rev up forestry reform Bayer environmental effort opens at Beijing Forestry University
China seeks to rev up forestry reform China facing challenges in conserving forestry resources: official
China seeks to rev up forestry reform Heze holds China Forestry Products Fair 2009
China seeks to rev up forestry reform China forestry sector output totals $195b

In July 2008, China announced the reform which introduced a household contract system in the management of collective forest land and ownership of wood.

So far, 2.18 billion mu (150 million hectares) of collective forest land, 80 percent of the total, had been contracted to farmers. Nearly 300 million rural residents had benefited so far from the reform, according to data released at the meeting.

Vice-premier Hui Liangyu said at the meeting that the reform had helped cut emissions and enhance ecological sustainability. It also vitalized rural economic growth.

He noted the reform had entered a crucial stage, and still faced uneven development in different places.

Authorities needed to improve the forestry rights system, and allow farmers equal rights for forestry contracts, he said.

More policy should be rolled out to protect forestry land and the whole industry.

According to the State Council, production and management of forest land would be entrusted to farmers through 70-year contracts, while the nature of collective ownership remained unchanged. Users of such land could transfer, lease or mortgage their land usage rights within the tenure.

The government planned to complete the reform in five years and form a sound development mechanism for collective forests based on the reform.

主站蜘蛛池模板: 贵德县| 阿瓦提县| 石渠县| 呼图壁县| 子洲县| 绥江县| 三门峡市| 林甸县| 尉犁县| 江阴市| 弥勒县| 瓦房店市| 田阳县| 敦煌市| 红河县| 临武县| 都江堰市| 新龙县| 西林县| 靖安县| 南靖县| 宁海县| 方山县| 怀集县| 会东县| 宁武县| 蓬安县| 威信县| 靖安县| 合江县| 田林县| 阿克陶县| 临邑县| 扬州市| 江油市| 迁西县| 靖西县| 开远市| 河池市| 黄梅县| 泗洪县| 邓州市| 珲春市| 黎城县| 云龙县| 桃江县| 宜黄县| 大丰市| 监利县| 大石桥市| 天祝| 安龙县| 保山市| 迁西县| 高要市| 中牟县| 勐海县| 定结县| 外汇| 边坝县| 嵩明县| 白朗县| 尉犁县| 防城港市| 怀集县| 文成县| 岚皋县| 长沙市| 龙游县| 温泉县| 博爱县| 通州区| 余江县| 安仁县| 玛纳斯县| 哈尔滨市| 龙川县| 中江县| 常德市| 永兴县| 开平市| 东台市|