男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

Economy

China limits housing purchases by foreigners

(Xinhua)
Updated: 2010-11-15 21:33
Large Medium Small

BEIJING - China's Ministry of Housing and Urban Rural Development announced Monday that purchases of housing by overseas organizations and individuals in the country would be capped or restricted, a move widely seen as combating speculative money from overseas that might flow into the property market.

Related readings:
China limits housing purchases by foreigners China to ban Public Housing Fund mortgage for third home
China limits housing purchases by foreigners China tightens rules for housing fund loans
China limits housing purchases by foreigners Housing a basic right, says NPC
China limits housing purchases by foreigners Rates hiked to cool housing market

The ministry has also joined with the State Administration of Foreign Exchange in issuing a circular calling for standardizing the management over purchases of housing by overseas organizations and individuals.

Under the new rules, foreigners would only be eligible to purchase one flat for their own use, and they are required to provide proof of having worked in the country for at least one year prior to the purchase. Foreigners would also need to provide a written statement proving they have no other homes in the country when making home purchases.

Also, individuals from China's Hong Kong, Macao, and Taiwan would need to provide documents proving they are working, studying or residing on the mainland when they make home purchases.

Regulations announced by the Chinese government in 2006 did not specify the number of home purchases allowed by overseas individuals.

Further, the new rules also require that foreign organizations in the country may only purchase non-residential housing in the cities of their registration to be used as offices, rather than as residential homes. This contrasts with previous regulations, which did not ban foreign institutions from buying residential homes for private use.

China's foreign exchange regulator has repeatedly warned of "hot money" inflows into the country amid heightened fears of asset bubbles and increasing pressure from inflation, which rose to a 25-month high of 4.4 percent in October.

The recent "quantitative easing" monetary policy by the United States has also added to the concerns of hot money inflows into emerging economies with higher interest rates.

主站蜘蛛池模板: 哈尔滨市| 玉龙| 龙陵县| 宝清县| 景德镇市| 东明县| 平定县| 化州市| 潮州市| 通江县| 乐亭县| 旌德县| 吴川市| 同仁县| 苗栗县| 仁怀市| 全南县| 龙游县| 北川| 靖宇县| 金湖县| 理塘县| 扎兰屯市| 宝兴县| 大丰市| 永新县| 武宁县| 阳江市| 澄江县| 碌曲县| 海淀区| 桂阳县| 乡城县| 博罗县| 京山县| 天长市| 义乌市| 西和县| 东平县| 佛坪县| 资兴市| 门源| 陆河县| 遂川县| 潮安县| 蒲江县| 昭苏县| 凌源市| 紫云| 彭州市| 名山县| 泰州市| 社会| 延津县| 高青县| 美姑县| 苏州市| 丰都县| 安国市| 咸宁市| 无为县| 昆山市| 石屏县| 石林| 即墨市| 万盛区| 吉安市| 衢州市| 巴东县| 平顺县| 卢湾区| 永德县| 徐闻县| 慈利县| 富川| 雅安市| 当涂县| 灵丘县| 大庆市| 牡丹江市| 民和| 托里县|