男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

Government and Policy

Subsidy for sea burials to increase fivefold

By Wang Hongyi (China Daily)
Updated: 2010-12-17 08:29
Large Medium Small

SHANGHAI - This municipality on China's eastern coast will increase subsidies for sea burials by fivefold to preserve limited land resources.

Those who apply to have their ashes sprinkled into the ocean will receive between 2,000 yuan ($300) and 3,000 yuan, rather than the current 400 yuan, Shanghai's municipal civil affairs bureau said.

Related readings:
Subsidy for sea burials to increase fivefold City plans affordable public burial spaces
Subsidy for sea burials to increase fivefoldPubic opinion divided over "green" funeral in Tianjin
Subsidy for sea burials to increase fivefold 'Green burial' encouraged
Subsidy for sea burials to increase fivefold City needs more burial sites

The city began subsidizing sea burials in 2003, when applicants could receive 150 yuan.

"Residents' awareness and acceptance of sea burials have increased significantly over the past two decades," said Lu Chunling, an official with the municipal civil affairs bureau's funeral management division.

While the annual increase in the number of sea burials has averaged 10 percent, they account for a fraction of burials in Shanghai, Lu said.

About 1.5 percent of the city's burials are sea burials, compared to the previous 0.2 percent.

The practice began in the metropolis in 1991, when 287 people's ashes were scattered into the sea. The number had risen to 2,100 by 2010.

Over the past 20 years, the city organized 162 collective sea burial ceremonies, scattering more than 21,100 caskets of ashes, bureau figures show.

"More than 80 percent of Chinese are restricted to the idea that a person will only rest in peace if buried in a grave," Lu said.

The lack of a location for visitors to mourn is a common concern, she added.

The city established a memorial garden in the Binhaiguyuan Cemetery in 2004 for those who accept water burials. Their names are carved on a monument in the garden.

Shanghai also began organizing annual public memorials since 2008, encouraging people to commemorate the deceased with flowers and songs.

"It wasn't easy for old people to accept the idea of a sea burial at first," a resident surnamed Ge, who is in his 70s, said.

"I thought it wasn't respectful to the deceased. But I've totally changed my mind and realize it's a good way to reduce the overuse of land," he continued.

"I've told my children to scatter my ashes in the sea when I die. They can pay tribute whenever they visit the shores."

The country's growing population has made its land increasingly precious, especially in large and medium-sized cities. Because graves occupy much land, the central government has long advocated environmentally friendlier burials.

At least 20 million graves are dug nationwide every year, occupying about 67 square kilometers.

"It's difficult to change people's minds in a short time," Shanghai Funeral and Interment Association Secretary-General Wang Hongjie said.

"So we must find more effective ways of improving public awareness about environmentally friendly burials."

主站蜘蛛池模板: 宜川县| 通渭县| 青龙| 清镇市| 东兴市| 台北市| 屏南县| 沛县| 两当县| 广东省| 江津市| 鹤峰县| 永年县| 平舆县| 佛坪县| 依兰县| 会同县| 泽普县| 乌兰浩特市| 湖南省| 汉源县| 蓝田县| 嘉禾县| 夏津县| 仙居县| 松阳县| 达日县| 林西县| 吉木萨尔县| 洪湖市| 凯里市| 刚察县| 镇雄县| 墨竹工卡县| 通城县| 扎鲁特旗| 屯留县| 蚌埠市| 灵武市| 南宁市| 甘肃省| 东台市| 柯坪县| 拜泉县| 清新县| 江北区| 潼南县| 高台县| 时尚| 嵩明县| 郁南县| 阳原县| 贵阳市| 化德县| 西宁市| 胶南市| 静海县| 德昌县| 正定县| 榆社县| 宿州市| 郸城县| 阳泉市| 交口县| 鸡泽县| 子长县| 昌宁县| 合作市| 德昌县| 哈尔滨市| 习水县| 芦山县| 车险| 错那县| 朝阳市| 西华县| 页游| 耒阳市| 嘉祥县| 眉山市| 岑溪市| 繁昌县|