男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

Government and Policy

Supreme court looks to bar legal favors

By Zhu Zhe and Cao Yin (China Daily)
Updated: 2011-02-21 07:45
Large Medium Small

BEIJING - Judges and other court officials are to be banned from privately meeting litigants of the lawsuits that they are handling, or family members and attorneys, according to a new regulation issued by the country's top court.

Related readings:
Supreme court looks to bar legal favorsTop court makes case for more local judges 
Supreme court looks to bar legal favorsNation's top court sets sights on stamping out corruption among judges 
Supreme court looks to bar legal favorsOnline outcry stirs court into action 

The new regulation also forbids judges and court officials, including retired ones, from helping litigants hand in related documents, or plead or intercede for them, the Supreme People's Court (SPC) said on Sunday.

If judges or court officials, while performing their duty, need to give directives on ongoing lawsuits, the suggestions must be in written form and included in the case file for future examination, according to the regulation.

The new rules aim to ensure fair legal decisions by preventing any intervention in lawsuits from inside the courts, the SPC said in a statement released on Sunday afternoon.

"It will help develop the self-discipline of judicial officials and make them more capable of resisting pleading and interceding," the statement said.

The punishments range from warnings to disciplinary actions or even criminal punishments.

Many litigants or their attorneys try to use every social tie they can think of to get in touch with the court or the judges in order to receive some favor during a trail, the SPC said in its statement.

"Colleagues, former classmates, relatives and friends of court leaders or judges can all serve as go-betweens, which seriously disturbs the normal handling of some lawsuits," it said. "To solve the problem, the first step is to improve the self-discipline of our team."

It is the second regulation released by the SPC this month. On Feb 10, the SPC issued a regulation that requires judges who have a spouse or offspring working as a lawyer in the same judicial area to declare a conflict of interest and for one of them to work in another area.

Judicial corruption, particularly from relationships and favors, has caused mounting public concern, especially after former SPC vice-president Huang Songyou was investigated for corruption in 2008.

Huang received a life sentence on Jan 19, 2010, for embezzlement and accepting bribes of more than 3.9 million yuan ($574,000).

The public and any party involved in the lawsuits are invited to report possible violations of the new regulation to court disciplinary authorities at all levels, the SPC said.

Liu Honghui, a member of the Beijing Lawyers Association, said the new regulation is both timely and necessary.

"It's not only beneficial to establishing a fair judicial environment, but can also prevent officials in courts from being swayed by relations," he said.

"The regulation can help provide an equitable stage for lawyers who do their work in the proper way."

But Hong Daode, a criminal procedure law professor at China University of Political Science and Law, said the punishments could have been more detailed.

"Based on the released information, it seems that the punishment standards are not clear. In other words, it may be hard to determine what kind of violations will receive education, or warning or disciplinary punishments," he said.

主站蜘蛛池模板: 高密市| 怀宁县| 常德市| 佛教| 克拉玛依市| 四会市| 南安市| 海安县| 五莲县| 永嘉县| 瓮安县| 晋江市| 云梦县| 上饶市| 万源市| 施甸县| 元谋县| 安多县| 桐乡市| 张家港市| 通州区| 垫江县| 定结县| 阿勒泰市| 漳州市| 开封县| 紫云| 灌南县| 攀枝花市| 获嘉县| 汶上县| 吉木萨尔县| 滕州市| 清丰县| 南投市| 桐城市| 和顺县| 鄂托克前旗| 曲水县| 宁海县| 井陉县| 南安市| 克拉玛依市| 建水县| 富源县| 玛多县| 双江| 湾仔区| 江川县| 东阳市| 介休市| 丹东市| 富民县| 东山县| 辽阳县| 太仆寺旗| 蕉岭县| 丰台区| 尼木县| 晋城| 仙居县| 丁青县| 买车| 富蕴县| 德钦县| 泽普县| 永仁县| 攀枝花市| 保靖县| 无棣县| 和龙市| 开江县| 阿巴嘎旗| 会同县| 吐鲁番市| 平顶山市| 南木林县| 图们市| 肃宁县| 封开县| 闸北区| 洪江市|