男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

Government and Policy

Supreme court looks to bar legal favors

By Zhu Zhe and Cao Yin (China Daily)
Updated: 2011-02-21 07:45
Large Medium Small

BEIJING - Judges and other court officials are to be banned from privately meeting litigants of the lawsuits that they are handling, or family members and attorneys, according to a new regulation issued by the country's top court.

Related readings:
Supreme court looks to bar legal favorsTop court makes case for more local judges 
Supreme court looks to bar legal favorsNation's top court sets sights on stamping out corruption among judges 
Supreme court looks to bar legal favorsOnline outcry stirs court into action 

The new regulation also forbids judges and court officials, including retired ones, from helping litigants hand in related documents, or plead or intercede for them, the Supreme People's Court (SPC) said on Sunday.

If judges or court officials, while performing their duty, need to give directives on ongoing lawsuits, the suggestions must be in written form and included in the case file for future examination, according to the regulation.

The new rules aim to ensure fair legal decisions by preventing any intervention in lawsuits from inside the courts, the SPC said in a statement released on Sunday afternoon.

"It will help develop the self-discipline of judicial officials and make them more capable of resisting pleading and interceding," the statement said.

The punishments range from warnings to disciplinary actions or even criminal punishments.

Many litigants or their attorneys try to use every social tie they can think of to get in touch with the court or the judges in order to receive some favor during a trail, the SPC said in its statement.

"Colleagues, former classmates, relatives and friends of court leaders or judges can all serve as go-betweens, which seriously disturbs the normal handling of some lawsuits," it said. "To solve the problem, the first step is to improve the self-discipline of our team."

It is the second regulation released by the SPC this month. On Feb 10, the SPC issued a regulation that requires judges who have a spouse or offspring working as a lawyer in the same judicial area to declare a conflict of interest and for one of them to work in another area.

Judicial corruption, particularly from relationships and favors, has caused mounting public concern, especially after former SPC vice-president Huang Songyou was investigated for corruption in 2008.

Huang received a life sentence on Jan 19, 2010, for embezzlement and accepting bribes of more than 3.9 million yuan ($574,000).

The public and any party involved in the lawsuits are invited to report possible violations of the new regulation to court disciplinary authorities at all levels, the SPC said.

Liu Honghui, a member of the Beijing Lawyers Association, said the new regulation is both timely and necessary.

"It's not only beneficial to establishing a fair judicial environment, but can also prevent officials in courts from being swayed by relations," he said.

"The regulation can help provide an equitable stage for lawyers who do their work in the proper way."

But Hong Daode, a criminal procedure law professor at China University of Political Science and Law, said the punishments could have been more detailed.

"Based on the released information, it seems that the punishment standards are not clear. In other words, it may be hard to determine what kind of violations will receive education, or warning or disciplinary punishments," he said.

主站蜘蛛池模板: 澄城县| 屏南县| 三原县| 库伦旗| 石首市| 工布江达县| 积石山| 福州市| 庆安县| 无锡市| 平顺县| 孟州市| 屏南县| 张家港市| 陈巴尔虎旗| 方城县| 开鲁县| 云和县| 丰顺县| 巩义市| 贺兰县| 东方市| 永胜县| 泽普县| 赣榆县| 德昌县| 新龙县| 金川县| 郎溪县| 乌鲁木齐县| 温州市| 石嘴山市| 铜陵市| 依安县| 岐山县| 观塘区| 黑河市| 荔浦县| 吉水县| 旬邑县| 洪湖市| 郧西县| 新田县| 肃宁县| 台东市| 温州市| 青阳县| 灯塔市| 鄂温| 潞城市| 康平县| 竹溪县| 农安县| 界首市| 南充市| 高碑店市| 长宁县| 肥东县| 梓潼县| 东台市| 阜新| 龙岩市| 长春市| 蒲城县| 阳曲县| 穆棱市| 依安县| 永嘉县| 乌兰察布市| 彭山县| 黔西县| 介休市| 绥棱县| 宝兴县| 田阳县| 上饶市| 额济纳旗| 巫溪县| 游戏| 东丰县| 克东县| 三门县|