男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

Government and Policy

Supreme court looks to bar legal favors

By Zhu Zhe and Cao Yin (China Daily)
Updated: 2011-02-21 07:45
Large Medium Small

BEIJING - Judges and other court officials are to be banned from privately meeting litigants of the lawsuits that they are handling, or family members and attorneys, according to a new regulation issued by the country's top court.

Related readings:
Supreme court looks to bar legal favorsTop court makes case for more local judges 
Supreme court looks to bar legal favorsNation's top court sets sights on stamping out corruption among judges 
Supreme court looks to bar legal favorsOnline outcry stirs court into action 

The new regulation also forbids judges and court officials, including retired ones, from helping litigants hand in related documents, or plead or intercede for them, the Supreme People's Court (SPC) said on Sunday.

If judges or court officials, while performing their duty, need to give directives on ongoing lawsuits, the suggestions must be in written form and included in the case file for future examination, according to the regulation.

The new rules aim to ensure fair legal decisions by preventing any intervention in lawsuits from inside the courts, the SPC said in a statement released on Sunday afternoon.

"It will help develop the self-discipline of judicial officials and make them more capable of resisting pleading and interceding," the statement said.

The punishments range from warnings to disciplinary actions or even criminal punishments.

Many litigants or their attorneys try to use every social tie they can think of to get in touch with the court or the judges in order to receive some favor during a trail, the SPC said in its statement.

"Colleagues, former classmates, relatives and friends of court leaders or judges can all serve as go-betweens, which seriously disturbs the normal handling of some lawsuits," it said. "To solve the problem, the first step is to improve the self-discipline of our team."

It is the second regulation released by the SPC this month. On Feb 10, the SPC issued a regulation that requires judges who have a spouse or offspring working as a lawyer in the same judicial area to declare a conflict of interest and for one of them to work in another area.

Judicial corruption, particularly from relationships and favors, has caused mounting public concern, especially after former SPC vice-president Huang Songyou was investigated for corruption in 2008.

Huang received a life sentence on Jan 19, 2010, for embezzlement and accepting bribes of more than 3.9 million yuan ($574,000).

The public and any party involved in the lawsuits are invited to report possible violations of the new regulation to court disciplinary authorities at all levels, the SPC said.

Liu Honghui, a member of the Beijing Lawyers Association, said the new regulation is both timely and necessary.

"It's not only beneficial to establishing a fair judicial environment, but can also prevent officials in courts from being swayed by relations," he said.

"The regulation can help provide an equitable stage for lawyers who do their work in the proper way."

But Hong Daode, a criminal procedure law professor at China University of Political Science and Law, said the punishments could have been more detailed.

"Based on the released information, it seems that the punishment standards are not clear. In other words, it may be hard to determine what kind of violations will receive education, or warning or disciplinary punishments," he said.

主站蜘蛛池模板: 突泉县| 延边| 北宁市| 新营市| 伊吾县| 北川| 昌江| 龙山县| 永济市| 泸西县| 南安市| 大宁县| 竹山县| 伊宁市| 法库县| 南靖县| 武陟县| 武冈市| 宕昌县| 屯昌县| 诸城市| 九江县| 水富县| 婺源县| 格尔木市| 洛阳市| 乐东| 禄丰县| 东辽县| 萨迦县| 东乌珠穆沁旗| 宝清县| 大足县| 富宁县| 塔河县| 昔阳县| 阜南县| 巴彦淖尔市| 新郑市| 明水县| 通渭县| 平江县| 望奎县| 清流县| 汉阴县| 益阳市| 绵竹市| 夹江县| 石阡县| 遵化市| 原平市| 喀喇沁旗| 龙门县| 鹤峰县| 若尔盖县| 禹城市| 新巴尔虎右旗| 开江县| 正镶白旗| 阳曲县| 洞口县| 武威市| 南涧| 延寿县| 福州市| 紫阳县| 屏东市| 乌恰县| 深泽县| 资源县| 丁青县| 麻阳| 灵寿县| 平度市| 海南省| 巢湖市| 靖远县| 马尔康县| 卢氏县| 吴旗县| 杭锦旗| 丁青县|