男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

Society

Women becoming initiators of more divorces

By Cheng Yingqi and Cao Yin (China Daily)
Updated: 2011-03-04 08:18
Large Medium Small

BEIJING - Chinese women are taking the lead in filing for divorce, with 70 percent of cases initiated by wives last year in one local court.

Incompatibility, extramarital affairs and domestic violence were major causes behind the breakups.

Related readings:
Women becoming initiators of more divorces Do you approve of getting divorced to buy a second house?
Women becoming initiators of more divorces Getting married later in life is a modern trend
Women becoming initiators of more divorces Rules to give access to spouses' asset records
Women becoming initiators of more divorces Olympic champion divorces after 2-year fight

The People's Court of Shunyi district, in northeast Beijing, on Tuesday released statistics based on the approximately 800 divorce cases it handled in 2010.

Though statistics in most Chinese cities are not available, Shunyi's statistics are believed to mirror a nationwide rise in the number of women suing husbands who have mistresses or use domestic violence.

Even China's top court appears poised to side with wronged wives against philandering husbands, as it has drafted an interpretation of China's marriage law and is seeking public opinion.

According to the draft provisions, wives could sue to recover money or property that ended up in the hands of a mistress.

"An increasing number of women do not feel ashamed to divorce their husbands," said Gao Lei, a judge of the Shunyi court. "Instead, they have a growing consciousness to legally protect their interests."

Figures at the Shunyi court show that 35 percent of couples dissolved their marriage because of incompatibility, 27 percent because of extramarital affairs followed by 25 percent because of domestic violence.

The divorce rate of the post-1980 generation is on the increase, court figures show. And 25 percent of estranged couples ended relationships of more than two decades, often delaying divorce to avoid affecting their children.

In Foshan, a city in South China's Guangdong province, the majority of divorce lawsuits were also started by wives who were fed up with their wayward husbands, Southern Metropolis Daily cited the local women's federation as saying on Thursday.

"In recent years, it is common in China that women appeal against their spouses," said Chen Wei, a lawyer specializing in marriage in Beijing Yingke Law Firm.

"Most try to sign a divorce settlement by themselves first. After failing to reach an agreement on issues such as the division of property or custody of children, they turn to legal resolution," Chen added.

Across the country, 1.96 million couples applied for divorce while only 1.2 million tied the knot in 2010, figures released by the Ministry of Civil Affairs show.

Meanwhile, China's divorce rate has risen an average of 7.6 percent a year since 2003, when the ministry simplified the procedure of getting married or divorced.

Yet wives are often placed at a disadvantage in divorce lawsuits and do not always obtain satisfactory results, lawyers said.

"Women always find it very hard to collect evidence to prove their husbands have had an extramarital affair or used violence," Chen said.

Jiang Yue, a law professor with Xiamen University, said most female victims of domestic violence take photos of their wounds after visiting a doctor, but fail to show evidence that these injuries were caused by their husbands.

主站蜘蛛池模板: 尚志市| 师宗县| 临泉县| 越西县| 乐山市| 满城县| 玉树县| 芦溪县| 叙永县| 黄陵县| 调兵山市| 广昌县| 黔江区| 新竹县| 丹凤县| 永和县| 静宁县| 贺兰县| 焉耆| 合阳县| 镇康县| 黎川县| 烟台市| 海晏县| 宁国市| 贺州市| 淮南市| 岑巩县| 屯门区| 普兰县| 枣强县| 大庆市| 长沙县| 修文县| 莆田市| 肇源县| 云和县| 马公市| 岳池县| 蓬莱市| 浦江县| 湟中县| 庆元县| 巫山县| 家居| 余干县| 东安县| 安西县| 育儿| 女性| 和林格尔县| 克东县| 仙桃市| 上饶县| 宜昌市| 宿迁市| 娄烦县| 洛浦县| 忻城县| 海宁市| 南丹县| 积石山| 蓝田县| 麻阳| 武平县| 德昌县| 平乡县| 汝阳县| 龙游县| 舟山市| 扬州市| 义乌市| 鸡西市| 通化市| 阳曲县| 始兴县| 淄博市| 太白县| 张家港市| 温宿县| 唐河县| 云浮市|