男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

Society

Probe finds 12 officials involved in meat scandal

By Qiu Bo (China Daily)
Updated: 2011-03-29 08:01
Large Medium Small

Beijing - An initial investigation has found that 12 government officials were implicated in a scandal involving tarnished meat products, while another 41 are still being probed.

Probe finds 12 officials involved in meat scandal
An animal health professional enters a pigpen in Nanyang, Henan province, on March 24 to get urine samples to test for clenbuterol. [Fu Haihou / for China Daily]

In an announcement on Monday, the Henan provincial government said law enforcement officers have captured two major suspects and shut down their plants, after they tested 310,000 pigs across the province and confirmed that 134 of them tested positive for clenbuterol, a toxic chemical added to the animal's feed.

The 12 officials have been delivered to judicial departments for further investigation, the government said.

Related readings:
Probe finds 12 officials involved in meat scandal Safety tests on the menu after meat scandal
Probe finds 12 officials involved in meat scandal Meat scandal sizzles after claims
Probe finds 12 officials involved in meat scandal China orders crackdown on illegal meat additive
Probe finds 12 officials involved in meat scandal Huge recalls under way as pork scandal continues

The scandal, dating back to March 15 when China Central Television reported Jiyuan Shuanghui Food Co Ltd, a supplier of the country's largest meat processor -- Henan-based Shuanghui company -- had purchased pigs fed with the illegal additive.

The report said the massive flow of tarnished meat into the market was partially due to local quarantine officials who allow pig farmers to choose the test samples by themselves.

Clenbuterol, which is also known as "lean meat powder", can accelerate muscle-building resulting in leaner pork.

An earlier raid put 14 farm managers and brokers in custody and at least 27 local officials were fired or suspended, the local government said.

However, Liu Mancang, vice-governor of the province, said the scandal has caused disastrous effects and the government will introduce tighter measures to completely secure food safety.

In response to public panic, a total of nine ministry-level government agencies, including the Ministry of Agriculture and the Ministry of Health, will launch a year-long campaign to eliminate the use of clenbuterol in pigs, said Xinhua News Agency on Monday.

Meanwhile, other provinces and regions also stepped up efforts to quarantine illegal additives in meat.

In Beijing, stricter spot checks targeting all live pigs from Henan province and fresh pork products began two days after the scandal, said Li Bo, a staff member at the capital's animal health inspection institute.

In some cities, including Xi'an, customers were called on to return tarnished meat products to the store.

Yang He, a 27-year-old resident in Beijing, said on Monday that she had thrown away all Shuanghui's products in her refrigerator when she heard the news. She said she won't buy products from the company anymore.

In the five days after the scandal was exposed, more than 2,000 tons of meat products and 70 tons of fresh meat had been recalled, said the company.

Shuanghui Investment and Development's shares fell by 10 percent on the day the scandal was exposed before its trading was suspended the following day.

Wan Long, board chairman of the group, told xinmin.cn on Monday that the company's sales had shrunk by more than 1 billion yuan ($150 million) in 10 days since the scandal, adding the brand image had been seriously damaged.

But he insisted that the affected meat was only an isolated case and that his company would not become "the second Sanlu".

In 2008, the notorious Sanlu's baby formula tainted with melamine and industrial chemicals killed at least six infants and caused kidney problems for more than 300,000 babies. The company was eventually forced to shut down.

In Guangzhou, Guangdong province, in 2009, 70 cases of clenbuterol poisoning were reported.

Experts hailed the tougher penalties in the food safety industry.

"As far as I know, it's the first time that the government has punished its officials so extensively for a food safety case," said Sang Liwei, a food safety lawyer in Beijing and a representative of the Global Food Safety Forum, a non-government organization.

According to the new amendment on the criminal law issued last month, suspects who use illegal food additives that have severe or fatal consequences will face a maximum penalty of the death sentence, said Sang.

Jin Zhu contributed to this story.

主站蜘蛛池模板: 科技| 昌平区| 青冈县| 五大连池市| 彩票| 八宿县| 赤峰市| 田东县| 九台市| 阳西县| 宜宾县| 肇东市| 孟村| 合阳县| 南岸区| 扬州市| 同德县| 淳安县| 睢宁县| 通山县| 巨鹿县| 社旗县| 清涧县| 满洲里市| 三门峡市| 漳平市| 合川市| 牟定县| 德州市| 漳州市| 栾川县| 吉首市| 溧水县| 故城县| 烟台市| 哈巴河县| 沛县| 开封市| 昌乐县| 福贡县| 皮山县| 社旗县| 乌拉特后旗| 自贡市| 台东市| 平安县| 建水县| 丰城市| 彩票| 安义县| 玉门市| 兰溪市| 巴彦淖尔市| 丹江口市| 建阳市| 通江县| 南阳市| 浦北县| 镇平县| 平乡县| 额敏县| 二手房| 内江市| 常州市| 崇明县| 朔州市| 廉江市| 莱西市| 聂拉木县| 清水河县| 龙岩市| 龙陵县| 西青区| 建德市| 中牟县| 肥东县| 察雅县| 宕昌县| 丹江口市| 威宁| 井冈山市| 西畴县|