男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

Foreign and Military Affairs

China, US to deepen people-to-people exchange

(Xinhua)
Updated: 2011-04-13 13:27
Large Medium Small

WASHINGTON - Visiting Chinese State Councilor Liu Yandong and US State Secretary Hillary Clinton on Tuesday both pledged to deepen the people-to-people exchange between the two countries.

The remarks were made in their speeches at the closing session of the ?second annual high-level US-China Consultation on People-to-People Exchange (CPE) held in Washington.

Related readings:
China, US to deepen people-to-people exchange Chinese chamber seeks to settle US trade friction
China, US to deepen people-to-people exchange Paulson says China and US enjoy 'healthy relationship'
China, US to deepen people-to-people exchange China-US defense ministry working level meeting held
China, US to deepen people-to-people exchange China refutes US human rights report

"People-to-people exchange is a bridge for understanding and trust between states and between peoples," said Liu. "It also provides an inexhaustible driving force for deepening China-US relations."

She said teams from both countries, after long hours of consultation, had identified more than 40 joint outcomes in the fields of education, science and technology, culture, women's issues, youth and sports.

"At this moment, I can feel that the seeds of people-to-people exchange sowed by our two presidents are taking roots and are beginning to flourish, demonstrating strong vigor and vitality," Liu said.

"The beautiful spring of China-US people-to-people exchange has arrived," she added.

She called on both countries to bring "new ideas and new dimensions" to people-to-people exchange in the new era.

To achieve this, Liu believed the people-to-people exchange should be people-oriented, world-oriented and future-oriented.

Liu urged the two countries to "keep pace with the times" and "take innovative actions" to be more conscious of the importance of people-to-people exchange.

She also called for special attention on increased understanding and ?friendship between the young people of the two countries.

"I firmly believe that if both sides keep their commitments, the seedlings of China-US people-to-people exchange will grow stronger, and the tree of China-US friendship will take its roots in our peoples and will develop further and bear rich fruits," Liu said.

Clinton, in her remarks, thanked Liu for her announcement of an additional 10,000 scholarships for Americans who wish to study in China, saying she is very touched by this "strong signal of support."

"We want to see robust, open exchanges, and to lay a firm foundation for cultural and educational understanding," she said.

"We think the more our people learn to cooperate and collaborate, the more that China and the United States will be able to find solutions to many global challenges," said Clinton.

The United States continues to look for more ways to broaden and deepen Sino-US relationship, she said, believing people-to-people exchange is the key.

The China-US high-level CPE was first launched in Beijing in May, 2010.

主站蜘蛛池模板: 宁强县| 尼木县| 西华县| 北安市| 德清县| 蓬莱市| 通化县| 云林县| 蕲春县| 平谷区| 肃北| 浏阳市| 磐石市| 金堂县| 霍城县| 沙河市| 安远县| 光山县| 和田市| 新兴县| 泗阳县| 南京市| 青岛市| 盖州市| 河间市| 陆丰市| 隆林| 嫩江县| 瓦房店市| 庆安县| 浑源县| 萨嘎县| 巴马| 双桥区| 忻州市| 揭阳市| 临猗县| 伊吾县| 福鼎市| 宾阳县| 阳曲县| 启东市| 五莲县| 石河子市| 双城市| 开化县| 大田县| 常熟市| 鞍山市| 蚌埠市| 榆林市| 赞皇县| 武隆县| 普陀区| 玉树县| 崇阳县| 曲阳县| 南丹县| 乌兰县| 长海县| 六盘水市| 开化县| 突泉县| 诸暨市| 甘南县| 广宗县| 红桥区| 凤城市| 富源县| 辉县市| 大洼县| 西和县| 横峰县| 泾阳县| 庄河市| 福建省| 中江县| 宜昌市| 鄂温| 大理市| 通渭县| 梁平县|