男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

Society

Woman's death raises debate on overwork

By Li Xinzhu (China Daily)
Updated: 2011-04-15 08:01
Large Medium Small

SHANGHAI - The death of a 25-year-old female employee with the Shanghai office of PricewaterhouseCoopers on April 10 has led to intense discussions over whether overwork threatens the health of white-collar workers.

Pan Jie, a junior auditor of the company, died on Sunday after contracting a case of acute cerebral meningitis that had developed from a flu virus, according to local media.

On March 31, Pan wrote on her micro blog: "Whenever there's a chance to take a break, a fever comes."

On April 1, she wrote that her white blood cell count had fallen to 1,800 - dangerously low.

There is no clear evidence linking Pan's death to her work at the company - except for her micro blog. Before dying, she had turned to the Internet frequently to complain about feeling tired and about her poor health, conditions she believed resulted from overwork.

Pan's death caused an instant uproar on the Internet, prompting public debate over the greater and greater health risks white-collars workers are subjected to in large Chinese cities like Shanghai and Beijing, where overwork and fatigue commonly lead to various occupational diseases.

More than 60 percent of the white-collar workers in large Chinese cities are faced with a risk of contracting maladies resulting from overwork, according to a survey carried out in 2010 by the Chinese Medical Doctor Association and the Chinese Hospital Association.

Another survey by the doctor association shows that health least prevails among employees in the manufacturing, financial and educational industries.

Of the maladies caused by a combination of long work hours, a lack of exercise and a poor diet, the survey found that high cholesterol, neck and lower-back pain and liver diseases are most common for white-collar workers. "I'm thinking about changing jobs," an anonymous senior accountant at the tax department of Ernst & Young (Shanghai) told China Daily. "In the peak season, which usually goes from January to March every year, we even have to work 80-hour weeks."

"I always feel tired and sleepy, and I have discomfort in my neck," he said. "I look very pale because of the long hours I spend staring at excel forms on the computer."

"Though the pay is good, I decided to change," said Qiqi, who is a 27-year-old former employee of Deloitte (Shanghai), a large international accounting and consulting firm. During busy times of the year, her former job had often given her only a day or even a half-day off a week.

"Although we knew about the heavy workload at the company before we joined, we still felt distraught by the relentlessly long work hours," she said. "I had a serious illness after I had left the company. It was probably because I suddenly felt relaxed."

Young people have been dying more and more in recent years from sudden onsets of cardiovascular disease, according to Fan Xiaohong, deputy director of the Shanghai Chest Hospital.

She said that apart from heavy workloads and related pressures, many white-collar workers are susceptible to disease because they don't exercise enough and don't manage their health properly.

Fan also called on white-collar workers, especially those in poor physical shape, to pay more attention to their own diets and mental conditions. She said everyone should undergo routine physical examinations.

主站蜘蛛池模板: 神池县| 桓仁| 堆龙德庆县| 蒙城县| 三穗县| 丰宁| 西和县| 仪陇县| 谷城县| 定日县| 象山县| 仁寿县| 牟定县| 岫岩| 喜德县| 波密县| 宝鸡市| 江陵县| 寻乌县| 文化| 望江县| 武山县| 荥经县| 抚顺县| 当阳市| 余庆县| 太保市| 荃湾区| 西城区| 兴安盟| 鸡西市| 无为县| 左贡县| 新源县| 兴国县| 兴义市| 徐州市| 元江| 当阳市| 蒲江县| 滕州市| 两当县| 师宗县| 阜城县| 天门市| 姜堰市| 南部县| 芒康县| 齐齐哈尔市| 绍兴县| 泾川县| 张家界市| 安溪县| 苗栗市| 温州市| 开原市| 卢氏县| 津南区| 禹城市| 东乡族自治县| 宁强县| 武功县| 舟曲县| 澜沧| 腾冲县| 临朐县| 开封县| 黑山县| 镇安县| 肇源县| 垣曲县| 乐山市| 桓台县| 商南县| 九龙坡区| 营口市| 青浦区| 鸡泽县| 延吉市| 巧家县| 梁河县| 宁远县|