男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

Society

Mine bosses switch careers amid industry reform

(Xinhua)
Updated: 2011-04-25 20:38
Large Medium Small

TAIYUAN - Over the past few years, at least 58 mine bosses in Datong city of North China's Shanxi province have abandoned their profitable mining businesses and channeled their money into agriculture and food processing sectors.

"I have successfully transformed myself from a mine boss into an agricultural entrepreneur," said Ren Fu, chairman of a beverage factory in Yanggao county of Datong city.

Datong, the northernmost city in Shanxi province, is known as "the city of coal" in China due to its abundant coal reserves.

Dotted with private mines which lack effective supervision and management, Datong was one of China's most polluted cities and known for its frequent coal mining accidents.

But since 2008, when Shanxi province was chosen as China's first pilot region for coal resources integration project, many of the province's coal-mining companies have been merged and reorganized.

The project aims to reduce the number of small coal mines and thus decrease the number of coal mine fatalities. A total of 200 local coal mines with an annual production capacity below 300,000 tonnes in Datong have been shut down since the project kicked off.

By the end of last year there were 1,953 coal mines and 130 mining enterprises in Shanxi, down from 4,278, and 2,200 respectively before the integration project started.

Like Ren, other mine bosses have recently pulled out of the mining industry and redirected their money and vision into the agriculture and food processing sectors.

"They have become the mainstay of the local agricultural sector," said Liu Jian, deputy director with the local commission of rural affairs.

"At present, about 90 percent of the 135 leading agricultural enterprises in Datong have coal mining-related backgrounds," Liu added.

However, switching industries has not been easy for the mine bosses.

"At the beginning of stepping into the apricot processing industry, my company was operating in the red," Ren said. "Lacking relevant technology, reliable talents, and the latest information, my new business stumbled along with an annual deficit of more than 10 million yuan ($1.5 million)."

However, with the help of the experts from Beijing, his business is now prospering and the renowned natural drinks company, Lulu Group Co., Ltd, has invested in it.

"During the hardest period, the head of our county paid a visit in person to the Ministry of Agriculture in Beijing to ask for help," Ren recalled.

Having brought in high-class talents and technologies, the Datong city government has also adopted some preferential measures like providing loans and financial subsidies to these newly-founded enterprises, and helped promote sales of their products.

"Though the benefits are not immediate, I am still full of confidence," Wu Wenguan, also a former mine boss, said.

Wu has run a mushroom factory after selling his private coal mine.

"It was very risky working in the coal mining business. I used to worry about accidents every day," Wu sighed. But his new business is very different as it's not only profitable but also sustainable.

Local farmers have also benefited from the newly-developed agricultural companies.

Zhu Chunmin, an employee from Ren Fu's company, said that his annual income surged to 80,000 yuan last year, compared with 2,000 yuan five years ago when the income generated was barely enough to live off.

Due to mine bosses getting out of mining and into the agriculture and food processing sectors, 14 leading enterprises in Nanjiao district of Datong city have created 13,000 jobs and grown farmers' incomes by about 460 million yuan in total.

"However, there are still some challenges those former mine bosses have to face," Zhang Baohua, a researcher with the Shanxi provincial Academy of Social Sciences, said. "How to attract talented people to work in remote places is the key problem."

"Whether more mine bosses are willing to shift to the agricultural sector is still hard to say," Zhang added.

主站蜘蛛池模板: 巴马| 怀安县| 革吉县| 夏河县| 甘谷县| 景泰县| 嘉鱼县| 定远县| 柯坪县| 湟源县| 日照市| 托克逊县| 西城区| 保康县| 南华县| 环江| 慈利县| 安丘市| 东丰县| 棋牌| 岱山县| 建湖县| 靖边县| 武陟县| 陆良县| 石家庄市| 兴仁县| 龙南县| 南昌市| 富宁县| 北碚区| 威海市| 兴安盟| 麻江县| 吴桥县| 东安县| 翼城县| 伊宁市| 雅江县| 商丘市| 临汾市| 中山市| 繁昌县| 海盐县| 永靖县| 陕西省| 西乌珠穆沁旗| 安溪县| 山东| 樟树市| 临朐县| 本溪| 常宁市| 新郑市| 望谟县| 偏关县| 阳山县| 贵州省| 黄浦区| 莲花县| 曲沃县| 平阴县| 兴宁市| 石嘴山市| 云南省| 泸定县| 陈巴尔虎旗| 高安市| 静海县| 廉江市| 进贤县| 波密县| 宝丰县| 且末县| 桂林市| 礼泉县| 吕梁市| 凤翔县| 平乐县| 贵阳市| 庆云县| 饶阳县|