男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

Society

Prosecutors raise questions over charity fundraising

By Shi Jing (China Daily)
Updated: 2011-05-05 08:04
Large Medium Small

SHANGHAI - Pan Kaihong, a well-known entrepreneur in Nanjing and deputy director of the Nanjing Charity Federation, was recently arrested after being accused of illegally collecting public savings.

The Beijing-based Procuratorial Daily reported on Wednesday that the 43-year-old entrepreneur, who runs a cosmetics company in Nanjing, was accused by police of illegally collecting at least 4 million yuan ($616,000) from nearly 290 households in the city. Police said he committed the misdeeds between September 2010 and January 2011.

Related readings:
Prosecutors raise questions over charity fundraising 
Prosecutors raise questions over charity fundraising Charity project gets more funds to treat cleft-lip children
Prosecutors raise questions over charity fundraising Charity offers free surgeries to Xinjiang kids
Prosecutors raise questions over charity fundraising Charity transparency criticised

And the case is likely even bigger. A prosecutor, surnamed Sun, who is working on the case in the Baixia district prosecutor's office, told China Daily that the actual amount of money in question is larger than the reported 4 million yuan.

"This case is becoming more complicated as more victims come to us," Sun said. "It has now been transferred to the economic crimes investigation team with the Baixia district police."

Pan pledged to give 30 million yuan to the Nanjing Charity Federation in December 2010. If all of that is ever given, it will be largest donation the organization has ever received. So far he has produced 1.2 million yuan.

But in return for the generous promise, Pan was elected deputy director of the organization.

An official with the Nanjing Charity Federation, who refused to give her name, told China Daily that Pan's election to the deputy director position was in accordance with the organization's rules.

The money for the donation was to come from a cosmetics company, Nanjing Huangpu Lingluzi Biopharmaceutical Company that Pan had established in 2008. He said the company would give 20 to 30 percent of its annual revenue to the charity.

According to the report, consumers who bought the company's products would be asked by a salesperson to give at least 20 yuan to a "philanthropic cause".

The products were classified into four categories according to their prices, the maximum prices for each category being 880 yuan, 2,460 yuan, 5,280 yuan and 8,800 yuan. Customers were asked to buy at least 10 products and were told they would receive a refund equal to 20 percent of the money they had spent, the report said.

Anyone who helped the company find new customers would be awarded a commission.

The company also took in 4 million yuan by telling customers about the benefits of a type of "investment package".

Experts said Pan's doings shows how profiteers can accumulate wealth by cheating kind-hearted people in the name of charity.

"Since the charity industry is in its early stage in China, the supervision of it is still incomplete," said Li Hui, a teacher from the department of political science of Fudan University. "It would be better if the government came out with appropriate laws and regulations to establish a strict supervision of the industry."

主站蜘蛛池模板: 湟源县| 华阴市| 惠州市| 阿图什市| 栾城县| 留坝县| 镇远县| 开鲁县| 江川县| 赤城县| 杭锦旗| 定襄县| 准格尔旗| 阜阳市| 翁牛特旗| 巨鹿县| 沾益县| 汉源县| 剑阁县| 牡丹江市| 雅安市| 措勤县| 胶州市| 丹寨县| 石棉县| 太原市| 津南区| 敖汉旗| 鄂托克前旗| 定西市| 苗栗县| 剑河县| 勃利县| 古浪县| 津南区| 北安市| 札达县| 全椒县| 宁强县| 五大连池市| 普兰县| 尼木县| 安泽县| 平乐县| 巨野县| 沂南县| 淮滨县| 绥滨县| 芦溪县| 咸丰县| 东至县| 本溪市| 涞水县| 永和县| 洪雅县| 香河县| 中江县| 巴彦淖尔市| 司法| 葫芦岛市| 杨浦区| 灌阳县| 墨玉县| 广安市| 祁连县| 广安市| 尉氏县| 玉山县| 洮南市| 噶尔县| 全州县| 搜索| 收藏| 河池市| 攀枝花市| 安福县| 涪陵区| 秀山| 苏尼特右旗| 云浮市| 颍上县| 神池县|