男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

Web Exclusive

China,US to sort out differences over innovation

By Li Xing (chinadaily.com.cn)
Updated: 2011-05-08 08:36
Large Medium Small

WASHINGTON – Chinese and American experts exchanged views last Friday ahead of the 3rd round of the China-US Strategic and Economic Dialogue (S&ED) focusing on policies and practices surrounding innovation and intellectual property (IP) rights protection.

Related readings:
China,US to sort out differences over innovation US-China relations on 'right track' : former US defense secretary
China,US to sort out differences over innovation China eyes indiscriminate treatment for its firms in US
China,US to sort out differences over innovation China says not seeking substantial trade surplus with US
China,US to sort out differences over innovation China, US to launch strategic security dialogue

"It is part of the ongoing China-US dialogue to sort out our differences over innovation," Zhao Gang, a member of the China-US innovation experts group, told China Daily on Saturday about the sub-dialogue to the S&ED, which opens on Monday.

These issues have become focal points straining the China-US relations over the past few years.

Robert D. Atkinson, co-chair of the experts group and president of information technology and innovation foundation, told China Daily: "One of the things our groups is tasked to do is sit down in collaborative and open way among experts and explore that issue and see where there is truth in that, where is not, where is confusion, and we could go forward."

While the Americans contended that China's indigenous innovation policies favor local Chinese businesses against US and other foreign firms, Chinese experts raised the issues of the US discrimination against Chinese firms doing business in or exporting to the US.

Mu Rongping, also a member of the China-US innovation expert group, told China Daily that a lot of people misunderstood the Chinese phrase, zi zhu chuangxin, because "something is lost in the translation".

"Indigenous means 'local', and 'local' is wrong," Mu said, adding that the use of the phrase "independent innovation" in English is especially wrong.

In Chinese context, zi zhu chuangxin is proposed to achieve two goals. One is to encourage Chinese researchers to come up with their own innovative ideas instead of following their colleagues in the West, and the other is to help businesses to develop capacity to create their own patents instead of purchasing from others.

主站蜘蛛池模板: 镇沅| 天峨县| 德钦县| 奎屯市| 哈尔滨市| 普格县| 大邑县| 泰安市| 闽清县| 清新县| 叶城县| 台前县| 七台河市| 南汇区| 保康县| 清苑县| 谢通门县| 晋江市| 通化县| 阿合奇县| 兰溪市| 靖西县| 邵阳市| 柘城县| 当雄县| 宜兰市| 兴海县| 长春市| 宿迁市| 登封市| 临泉县| 宁城县| 共和县| 弋阳县| 永年县| 绩溪县| 伊通| 晋城| 云梦县| 那坡县| 名山县| 东乌| 鹿泉市| 长子县| 抚顺县| 凤台县| 灌云县| 五峰| 措勤县| 淮阳县| 安吉县| 福贡县| 沙坪坝区| 库尔勒市| 普定县| 关岭| 佳木斯市| 广水市| 洞口县| 黔江区| 乌鲁木齐县| 池州市| 嘉鱼县| 门源| 张家港市| 康保县| 凯里市| 文山县| 伊川县| 东乌珠穆沁旗| 苍山县| 富宁县| 鄂伦春自治旗| 华阴市| 吉林省| 昔阳县| 长泰县| 滦南县| 东乡族自治县| 阿拉善盟| 渭源县| 马关县|