男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

Society

Critics decry Forbidden City's club

By Cheng Yingqi (China Daily)
Updated: 2011-05-16 08:08
Large Medium Small

BEIJING - After coming under criticism last week for having security too lax to prevent the theft of precious artworks, the Palace Museum found itself in the center of a controversy again over the weekend.

Critics decry Forbidden City's club

Reporters visit the Jianfu Hall in the Palace Museum in this file photo. Provided to China Daily

This time the museum, also called the Forbidden City, was the object of blame for its decision to turn its Jianfu Hall, which refers to several buildings and a garden, into a private club.

The newest troubles started several days ago, when a netizen wrote on the Internet that he had received an invitation letter from the Palace Museum after attending an opening ceremony held at Jianfu Hall.

On Wednesday, Rui Chenggang, an anchor on China Central Television, disclosed on his micro blog that Jianfu Hall had been converted into a private club that is open only to the rich and is so exclusive that no more than 500 people can obtain memberships. Rui's message was forwarded online more than 18,900 times.

Related readings:
Critics decry Forbidden City's club Forbidden City's stolen reputation
Critics decry Forbidden City's club Australian PM tours Forbidden City

Rui also said a US billionaire had just arranged to hold a dinner with his family in a building in the magnificent hall, even though that space is still closed to the general public.

The garden of the Jianfu Hall, also known as the West Garden, was built in 1740 and was the second largest garden in the Palace Museum.

It was ruined by a fire in 1923, and repaired in 2005 with the sponsorship of the China Heritage Fund. Even so, the hall and the garden have not been reopened to tourists.

On Friday morning, the museum responded to the criticism over its use of Jianfu Hall with a clarification written on its own micro blog. The post said the Jianfu Hall garden is often the site of academic conferences or a place where distinguished guests are entertained - but not a private club.

Even so, netizens on the next day disclosed new evidence to the contrary - photos of an agreement made between Jianfu Hall and members of the private club.

The agreement said that members, as well as their spouses and guests, could enjoy the privilege of holding banquets and conferences at the hall if they paid membership fees regularly.

The agreement was signed by the Forbidden City Culture Development Co Ltd, a company that the Palace Museum has invested in. When China Daily tried to confirm the existence of the agreement, a staff member said the company does not answer questions from the media.

Since March, the company had posted ads soliciting chefs, waiters, bartenders and security guards but it deleted most job offers related to catering services over the weekend.

On Saturday night, Rui Chenggang said on his micro blog that becoming a member at Jianfu Hall cost 1 million yuan ($154,000).

The spokesman of the Palace Museum could not be reached on Sunday to verify what Rui had said.

Liu Chaoying, deputy director of the Beijing municipal administration of cultural heritage, said purely commercial ventures should not operate in State-owned historical and cultural sites like the Palace Museum.

"You can find a restaurant or a caf in every museum around the world, for example in the Louvre," Liu said.

"But the eateries are meant to better serve the tourists and reflect the cultural characteristics of the site, not just to make money."

主站蜘蛛池模板: 微山县| 桐乡市| 同江市| 湖南省| 锦屏县| 龙泉市| 宁国市| 龙岩市| 义乌市| 新疆| 南丹县| 邵武市| 易门县| 客服| 濮阳县| 雷波县| 万荣县| 额尔古纳市| 精河县| 前郭尔| 凯里市| 兴宁市| 垣曲县| 麦盖提县| 九江县| 河曲县| 剑阁县| 芦溪县| 蒲城县| 诸城市| 蓝田县| 东光县| 林口县| 蒙阴县| 海伦市| 冷水江市| 慈利县| 梅州市| 交城县| 来安县| 辉南县| 凤翔县| 湘潭市| 高淳县| 苗栗县| 彭州市| 沛县| 贵阳市| 大庆市| 神农架林区| 嫩江县| 锡林郭勒盟| 元朗区| 高淳县| 霸州市| 吴江市| 海林市| 海门市| 扎鲁特旗| 千阳县| 高密市| 府谷县| 汾阳市| 大英县| 府谷县| 炉霍县| 铜川市| 石屏县| 全州县| 长治市| 舟曲县| 临澧县| 信阳市| 抚松县| 临沧市| 江油市| 岳阳市| 玉龙| 济南市| 武邑县| 循化| 河源市|