男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

Foreign and Military Affairs

China, Kazakhstan vow to develop closer ties

(Xinhua)
Updated: 2011-06-14 06:24
Large Medium Small

China, Kazakhstan vow to develop closer ties
President Hu Jintao (R) and his Kazakh counterpart, Nursultan Nazarbayev, inspect an honor guard during an official welcoming ceremony in Astana, capital of Kazakhstan, June 13, 2011. [Photo/Xinhua]

ASTANA - China and Kazakhstan upgraded their relations on Monday, vowing to develop an all-round strategic partnership and strengthen their cooperation in economy, trade, environment protection and other fields.

A joint statement was issued on the upgrading of Sino-Kazakh ties after talks between Chinese President Hu Jintao and his Kazakh counterpart, Nursultan Nazarbayev, in the Kazakh capital of Astana.

As the relations between China and Kazakhstan are entering a new phase, the two countries decided to develop an all-round strategic partnership, the statement said.

Related readings:
China, Kazakhstan vow to develop closer ties Hu meets with Kazakhstan president
China, Kazakhstan vow to develop closer ties 
China, Kazakhstan vow to develop closer ties Hu leaves for Kazakstan, Russia, Ukraine visits

ALL-ROUND STRATEGIC PARTNERSHIP

The statement said the two countries will strive to deepen pragmatic and mutually beneficial cooperation and strengthen coordination in a bid to realize common development and prosperity on the basis of adhering to the China-Kazakhstan Good-Neighborly Treaty of Friendship and Cooperation as well as other existing bilateral documents.

The two sides said that developing an all-round strategic partnership is the priority of the foreign policies of both countries no matter how the international and regional situations change.

Political mutual trust is the foundation of China-Kazakhstan relations, said the statement.

The two sides also pledged to maintain frequent exchange of visits between leaders of the two countries and strengthen comprehensive communication and cooperation between governments, legislatures, political parties, social groups, enterprises and financial institutes of the two sides so as to continuously promote mutual understanding and trust, the statement said.

The two countries reiterated that they will support each other's efforts in safeguarding their national sovereignty, security and territorial integrity.

Kazakhstan reiterated its firm adherence to the one-China policy, saying it supports a peaceful development of cross-Strait relations and China's peaceful reunification.

In the statement, China expressed support for the efforts made by Kazakhstan and its government leaders in safeguarding national sovereignty and territorial integrity.

It said China also supports Kazakhstan in choosing its own way of development as well as in adopting necessary measures and making efforts to ensure its social development and economic growth.

China also supports Kazakhstan's efforts in safeguarding regional and world peace and stability, said the statement.

PRAGMATIC COOPERATION IN VARIOUS FIELDS

Pragmatic cooperation is an important component of the newly upgraded all-round strategic partnership, said the statement.

To strengthen bilateral pragmatic cooperation, the two countries have agreed to establish and initiate a mechanism of regular meetings between their prime ministers as soon as possible, said the document.

The two sides also pledged to enhance the efficiency of the China-Kazakhstan Cooperation Committee and its subcommittees.

Recognizing the huge potential in bilateral economic and trade cooperation, the heads of state of the two countries have set a target of 40 billion U.S. dollars for bilateral trade by 2015.

The two countries agreed to continue expanding and deepening energy cooperation, noting that cooperation in this field is very important to the development of their relations.

To reinforce their cooperation on oil and gas, the two countries will work together to ensure the smooth construction of several oil and gas pipelines, said the statement.

Meanwhile, both countries said that they will continuously develop and deepen cooperation in the peaceful use of nuclear energy as well as in the exploration of alternative energy resources, such as solar and wind power and other forms of clean energy.

The two countries also agreed to continuously carry out cooperation in non-resource fields and further strengthen their cooperation in investment and finance, among others, the statement said.

In the joint statement, China reiterated its support for Kazakhstan's entry into the World Trade Organization, while Kazakhstan welcomed China's participation in its industrialization process and infrastructure construction.

Both sides also emphasized the importance of humanistic cooperation and cooperation between the local governments of the two countries, the statement said.

The two sides spoke highly of fruitful cooperation in environmental protection, while expressing satisfaction over their cooperation in tackling contingency situations on a bilateral basis and within the framework of the Shanghai Cooperation Organization.

The two countries noted that terrorism, separatism, extremism and cross-border organized crime pose serious threats to world and regional peace and stability, and vowed to continue to cooperate closely to fight the evil forces.

   Previous Page 1 2 Next Page  

主站蜘蛛池模板: 拉萨市| 青海省| 明星| 尉犁县| 庆安县| 凤庆县| 康平县| 昌都县| 虎林市| 涪陵区| 克拉玛依市| 民县| 平和县| 界首市| 海宁市| 双桥区| 海丰县| 石狮市| 凤城市| 曲水县| 广昌县| 潮州市| 霍林郭勒市| 铜川市| 浪卡子县| 眉山市| 壤塘县| 出国| 天柱县| 元氏县| 盐池县| 盐池县| 会理县| 海阳市| 建德市| 鄯善县| 绥芬河市| 衡水市| 新昌县| 上林县| 辽阳市| 崇义县| 大荔县| 亳州市| 岳池县| 大新县| 兴仁县| 保靖县| 伽师县| 安乡县| 简阳市| 泸州市| 吴川市| 铜山县| 西宁市| 西乌珠穆沁旗| 南溪县| 兰西县| 华坪县| 巨鹿县| 西畴县| 黄大仙区| 田阳县| 府谷县| 屯留县| 黑山县| 安乡县| 翁源县| 兴城市| 四会市| 封开县| 韶关市| 榆林市| 即墨市| 昌黎县| 阿克陶县| 临沭县| 承德县| 金沙县| 施秉县| 濉溪县| 扎囊县|