男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

Foreign and Military Affairs

Remove investment barriers: Ambassador

By Zhang Haizhou (China Daily)
Updated: 2011-06-27 08:00
Large Medium Small

LONDON - China's ambassador to the UK said ahead of Premier Wen Jiabao's visit that London should avoid politicizing investment from Beijing.

Liu Xiaoming urged the UK to further improve its investment environment when he spoke at a news conference on Tuesday, four days before Wen arrived in the UK on Saturday for a three-day official visit.

On Sunday, Wen attended the UK launch of the new MG6 Magnette car at Longbridge, Birmingham, where a plant belonging to the Shanghai-based SAIC Motor Co Ltd is located. The car is designed in the UK, made in China and assembled at Longbridge.

Remove investment barriers: Ambassador

Liu said earlier that Wen's visit to the MG plant would "symbolize Chinese commitment to expanding cooperation with the UK".

"There's a lot of talk about getting more Chinese investment but we need more action," Liu said.

"We'd like to see the UK market more open. We do, from time to time, come across some difficulties and problems. I think a lot of things need to be done by the British side, in terms of further improving the investment environment for Chinese businesses."

Noting Chinese investment has been welcomed in the UK in recent years, Liu said he has also heard "some noises" that are "making false accusations about Chinese investment, politicizing Chinese investment, and labeling some Chinese companies as having military backgrounds".

His remarks referred to Huawei's failed efforts to provide mobile phone signals to London earlier this year.

Back in February, the leading global telecommunications solutions provider was reported to have made an offer to provide telecoms equipment as part of a partnership with UK mobile phone operators.

But the British government finally rejected the offer, which was worth up to 50 million pounds ($80 million), over "spying fears", because the Chinese firm was accused of "having military links", according to British media reports at the time.

Ren Zhengfei, founder and CEO of Huawei, was formerly a member of the People's Liberation Army.

Noting that such situations are "very unfair for Chinese business", Liu said Huawei had "created a lot of jobs" in the UK.

"I know some CEOs of British companies also have a military background, some are retired generals, can we introduce their companies to Chinese companies by saying these businesses have a military background?" Liu asked.

This kind of negative media coverage of Chinese investment "serves no point and does not help expand cooperation between the two countries", he said.

Wen's five-day European visit, which takes him to Hungary, the UK and Germany, began on Friday and he will witness the signing of business contracts and meet British Prime Minister David Cameron during the visit.

Britain is China's third-largest trade partner in the European Union and a major source of foreign investment. Bilateral trade reached $63 billion in 2010.

HSR a "flagship"

Liu also expressed China's willingness to help build a high-speed rail link between London and the North.

China has "the knowledge, expertise and experience", he said.

"We really need to identify flagship projects and the high-speed rail might be one of them," he suggested.

China is expected to have more than 13,000 kilometers of high-speed railway during the coming years. In mainland Europe, China has already confirmed cooperation projects with countries including Bulgaria and Turkey.

But in the UK, the financial benefits of building the rail link are still uncertain, according to an independent report.

A study commissioned by the all-party Transport Select Committee, carried out by Oxera, questioned the justification of the project, which has triggered fierce opposition from Tory members of parliament whose constituencies are on the proposed route.

Opponents of the plan seized on the document.

"This report shows that (Transport Secretary) Philip Hammond's high-speed rail project is going off the rails," the Daily Telegraph quoted Jerry Marshall, from Action Groups Against High-Speed Two, as saying.

But David Begg, from the Campaign for High-Speed Rail, told the London-based newspaper: "The closer people look at this issue the more they will see the benefits high-speed rail will have on the country as a whole."

A Department of Transport spokesperson said HS2 Limited, the company considering the case for high-speed rail services between London and Scotland, is "currently conducting a public consultation, which is due to close at the end of July".

"The Secretary of State will then take a decision on whether to go ahead with HS2 at the end of this year," the spokesperson told China Daily. "On current assumptions, main construction could start in 2017. It is far too early to say who would own or be contracted to build the infrastructure."

主站蜘蛛池模板: 攀枝花市| 恩施市| 漳浦县| 阿拉善左旗| 咸宁市| 潞西市| 高雄市| 蒙自县| 清流县| 勐海县| 昌图县| 武穴市| 眉山市| 托克逊县| 灯塔市| 太谷县| 莒南县| 邛崃市| 平武县| 都江堰市| 自贡市| 江北区| 南城县| 东丽区| 大渡口区| 宜都市| 新乐市| 凤凰县| 杭锦旗| 吴江市| 尼勒克县| 德阳市| 宕昌县| 鲜城| 贵阳市| 雷州市| 江北区| 永康市| 元朗区| 承德县| 通海县| 航空| 肥东县| 竹溪县| 陆丰市| 新和县| 油尖旺区| 肇源县| 齐河县| 鄄城县| 新民市| 化隆| 英吉沙县| 太原市| 上思县| 阿拉善左旗| 双牌县| 射洪县| 永年县| 新兴县| 岫岩| 西贡区| 巴楚县| 泾源县| 太原市| 锦州市| 麻阳| 乌恰县| 凌云县| 建德市| 台北市| 石首市| 额尔古纳市| 堆龙德庆县| 衡东县| 彰化县| 柳林县| 闽清县| 郧西县| 南雄市| 莱芜市| 莱阳市|