男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

Government and Policy

Relocation reform to benefit homeowners

By Wang Jingqiong (China Daily)
Updated: 2011-07-04 06:58
Large Medium Small

Beijing - The government can only ask Beijing residents, whose houses are designated to be demolished, to move out after paying them satisfactory compensation, according to a notice issued on Saturday by the Beijing municipal government.

The notice is a guide on how the Beijing government will implement a new regulation on urban home demolitions that was approved by the State Council in January. The regulation is designed to better protect homeowners' rights and to end forced relocations by governments.

The previous regulation, now abolished, authorized the government to enforce relocations without asking for court rulings, which led to some people who disagreed about the amount of compensation being forced to move out. Some had to move out before they received any payment.

Chen Zhi, deputy secretary-general of Beijing Real Estate Association, said its research showed that many construction enterprises used to cheat residents by promising them good compensation but refusing to pay after they had moved out.

"By stipulating strict procedures, this decision by the Beijing government will guarantee homeowners' rights," he said.

The guide also stipulates that only the government has the right to discuss compensation deals with residents and finally confiscate their houses, a process in which construction enterprises and real estate companies have no right to participate.

The Beijing government must discuss compensation with residents and together they must choose a real estate evaluation institute to estimate the worth of their property, which, according to the regulation, should not be below market price. If no agreement can be achieved, the government will pick an institute through a lottery.

"I see this as an improvement as it lets residents have a say in choosing institutes, and a qualified institute is crucial to making a fair property evaluation," said Wang Xixin, a law professor at Peking University.

"However, transparency during that process, including the lottery, is very important to ensure it is not just a show case."

After a compensation plan is made, residents will be given a 30-day notice, during which they have the right to suggest revisions to the plan. Those who disagree with a final plan can ask for an administrative re-ruling or sue.

The court has the right to force a relocation if a resident who disagrees with the compensation refuses to move and doesn't ask for a re-ruling or file a lawsuit.

Housing demolitions have aroused heated discussion in China, especially since the revision of the previous demolition regulation at the end of 2009, after five law professors wrote an open letter to the National People's Congress, the country's top legislature, urging reform.

A series of shocking tragedies in which people killed themselves during forced relocations had captivated public attention.

One person died and another two were injured when three members of a family surnamed Zhong doused themselves in gasoline and set themselves ablaze to protest against a forced demolition in Yihuang, Jiangxi province, on Sept 10, 2010.

Tang Fuzhen, 47, a resident of Chengdu, capital of Southwest China's Sichuan province, died in 2009 after setting herself on fire to protest against the forced demolition of her house.

主站蜘蛛池模板: 博湖县| 泗阳县| 正安县| 英德市| 陵川县| 始兴县| 芜湖县| 新密市| 盘锦市| 忻城县| 巨鹿县| 平塘县| 尚志市| 台中市| 安丘市| 砚山县| 卢氏县| 南陵县| 攀枝花市| 平南县| 久治县| 新乡县| 建阳市| 宁化县| 中西区| 泸州市| 北京市| 奉新县| 祁东县| 新民市| 蓬溪县| 民和| 和硕县| 定兴县| 台东市| 泉州市| 班玛县| 车致| 类乌齐县| 沂南县| 滨海县| 库尔勒市| 宁陵县| 伽师县| 牡丹江市| 永新县| 平凉市| 赞皇县| 翼城县| 大田县| 高碑店市| 岢岚县| 栾城县| 郸城县| 阿拉善右旗| 五华县| 普陀区| 万山特区| 潍坊市| 康定县| 青田县| 阳泉市| 巢湖市| 云浮市| 土默特右旗| 大英县| 新源县| 望城县| 鲜城| 龙川县| 始兴县| 东乌珠穆沁旗| 新昌县| 瑞丽市| 沙河市| 颍上县| 景泰县| 漠河县| 宁乡县| 小金县| 渭源县| 清徐县|