男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

Private hospitals offer women 'twin' pills

Updated: 2011-07-27 07:12

By Li Wenfang (China Daily)

  Comments() Print Mail Large Medium  Small 分享按鈕 0

GUANGZHOU - Some private hospitals in Guangdong province are providing medicines that stimulate ovulation to women who are trying to bypass the family planning policy by having multiple births.

Some Internet stores are avoiding supervision and selling these medicines, dubbed "multiple baby pills", although they can be supplied only with a doctor's prescription for the treatment of infertility.

Most of the private hospitals interviewed said they prescribe such medicines only in treating infertility, but some said they do so to give their clients a higher chance of having multiple births, reported Guangzhou Daily.

"We have helped 60,000 couples get pregnant in the past 15 years and twins are common. Regular hospitals don't do it," said a customer service person at one hospital.

The medicine costs a few hundred yuan and the hospital monitors the pregnancy and guides the client during the process, the person said.

"If not taken properly, it produces side effects. Correctly taken, there is no problem at all. We are very experienced," the person said.

Guangzhou Women's Hospital, a private business, treats women for multiple births, consulting personnel at the hospital told China Daily.

A TV commercial for the hospital's infertility treatment even says: "You may get twins."

The so-called "multiple baby pills", including clomifene citrate and recombinant FSH, are available on the Internet.

A woman may produce more than one ovum or even up to 20 ova after taking the pills. This increases the probability of having a multiple birth.

The abuse of the medicines also occurs in Jiangsu province, Yangzhou Evening News reported.

Although no official figures are available, some hospitals in the country are recording markedly more cases of multiple births. Meanwhile, China's infertility rate is increasing, as it is all over the world.

"'Multiple baby pills' are prescription medicines and are used under strict control at hospitals. If abused, they can do serious harm," said Liao Zhiqiong, an obstetrician at the No 2 Affiliated Hospital of Guangzhou Medical University.

The harmful side effects include miscarriage, premature delivery and defects in babies.

The health department of Guangdong has not yet carried out a check on the abuse of such medicines and has no information on it, said a spokesman.

In a related development, Guangdong, China's most populous province, has officially asked the central government for permission to relax the application of the country's family planning policy and allow qualified local couples to have two children.

Couples in which either the husband or wife is an only child will be allowed to have a second child, if the family planning policy is relaxed, said Zhang Feng, director of the Guangdong population and family planning commission, earlier this month.

Lin Xiang contributed to this story.

主站蜘蛛池模板: 门源| 远安县| 竹山县| 万源市| 囊谦县| 湖北省| 班戈县| 汤原县| 金乡县| 晋宁县| 梅河口市| 郸城县| 天等县| 星子县| 武穴市| 婺源县| 昭通市| 新蔡县| 略阳县| 大庆市| 易门县| 三门峡市| 河池市| 昭苏县| 安泽县| 镇坪县| 滦平县| 孟村| 麻城市| 南雄市| 象州县| 宿迁市| 汉沽区| 青铜峡市| 临沭县| 桂平市| 历史| 互助| 玉田县| 蚌埠市| 黄梅县| 滁州市| 卢氏县| 靖远县| 井研县| 陇南市| 长汀县| 乌拉特前旗| 光山县| 双鸭山市| 永春县| 双柏县| 安义县| 泽普县| 宁远县| 卫辉市| 巴中市| 大悟县| 定边县| 同仁县| 普兰县| 兴宁市| 梅河口市| 江西省| 锡林浩特市| 贵州省| 辰溪县| 西丰县| 甘孜县| 茌平县| 浦北县| 东丽区| 樟树市| 井研县| 舟曲县| 介休市| 长宁县| 隆德县| 平谷区| 克山县| 社会| 周口市|